| I see the golden years behind us
| Я вижу золотые годы позади нас
|
| I’m getting scared to move along
| Я боюсь двигаться дальше
|
| My inspiration has subsided
| Мое вдохновение утихло
|
| Without a muse to keep me strong
| Без музы, чтобы держать меня сильным
|
| I can’t remember our last victory
| Я не могу вспомнить нашу последнюю победу
|
| Was it the past, or just a dream?
| Было ли это в прошлом или просто во сне?
|
| The world we grew to love has crumbled
| Мир, который мы полюбили, рухнул
|
| With my own efforts losing steam
| С моими собственными усилиями теряю пар
|
| I think I need your hands to lift me
| Я думаю, мне нужны твои руки, чтобы поднять меня.
|
| I think I need your light to shine
| Я думаю, мне нужен твой свет, чтобы сиять
|
| There lies a trail of fire behind us
| За нами лежит огненный след
|
| From a warstruck, weary time
| Из охваченного войной, усталого времени
|
| I’m going to need a guide to show me
| Мне понадобится гид, чтобы показать мне
|
| To walk me through the streets of gold
| Провести меня по золотым улицам
|
| When death will meet us at the end
| Когда смерть встретит нас в конце
|
| Of our own lost and broken road
| Из нашей собственной потерянной и разбитой дороги
|
| I’ve made mistakes that devastated
| Я сделал ошибки, которые опустошили
|
| Too many battles lost to tell
| Слишком много проигранных сражений, чтобы рассказать
|
| If I could turn back to time to find you
| Если бы я мог повернуть время вспять, чтобы найти тебя
|
| I’d find our confidence as well
| Я бы также нашел нашу уверенность
|
| So please forgive the tears and whispers
| Так что, пожалуйста, простите слезы и шепот
|
| If you are only in my head
| Если ты только в моей голове
|
| Sometimes I want to think you’re listening
| Иногда мне хочется думать, что ты слушаешь
|
| When every other voice is dead
| Когда все остальные голоса мертвы
|
| I think I need your hands to lift me
| Я думаю, мне нужны твои руки, чтобы поднять меня.
|
| I think I need your light to shine
| Я думаю, мне нужен твой свет, чтобы сиять
|
| There lies a trail of fire behind us
| За нами лежит огненный след
|
| From a warstruck, weary time
| Из охваченного войной, усталого времени
|
| I’m going to need a guide to show me
| Мне понадобится гид, чтобы показать мне
|
| To walk me through the streets of gold
| Провести меня по золотым улицам
|
| When death will meet us at the end
| Когда смерть встретит нас в конце
|
| Of our own lost and broken road
| Из нашей собственной потерянной и разбитой дороги
|
| The last survivor of the fall
| Последний выживший после падения
|
| Without a will to live at all
| Без желания жить вообще
|
| The sun is setting as
| Солнце садится как
|
| No one remains my weakened call
| Никто не остается моим ослабленным призывом
|
| I’ve come a thousand miles alone
| Я проехал тысячу миль один
|
| Passed every kingdom’s empty throne
| Прошел пустой трон каждого королевства
|
| And I can’t shake the feeling
| И я не могу избавиться от чувства
|
| You’ll arrange the stars to lead me home
| Ты устроишь звезды, чтобы привести меня домой
|
| I think I need your hands to lift me
| Я думаю, мне нужны твои руки, чтобы поднять меня.
|
| I think I need your light to shine
| Я думаю, мне нужен твой свет, чтобы сиять
|
| There lies a trail of fire behind us
| За нами лежит огненный след
|
| From a warstruck, weary time
| Из охваченного войной, усталого времени
|
| I’m going to need a guide to show me
| Мне понадобится гид, чтобы показать мне
|
| To walk me through the streets of gold
| Провести меня по золотым улицам
|
| When death will meet us at the end
| Когда смерть встретит нас в конце
|
| Of our own lost and broken road | Из нашей собственной потерянной и разбитой дороги |