| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| Human minds | Человеческий разум, |
| Frail and scared | Хрупкий и испуганный, |
| Freed by death, and death is fair | Освобождён смертью, смерть же есть страх. |
| Hopeless souls | Безнадёжные души |
| Play a part | Играют роль |
| In my wicked work of art | В моем греховном произведении искусства. |
| Such relief | Какая помощь |
| Every time | Каждый раз |
| Taking life, to take what's mine | Отнимать жизнь, брать то, что принадлежит мне... |
| At the end | В конце концов |
| Here we lie | Все мы |
| Here we're killers or we die | Либо убиваем, либо умираем. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| When the world was turned to gray | Когда мир был седым, |
| The hatred wouldn't go away | Ненависть не исчезла. |
| Resentment in chains | Негодование кипит в цепях |
| In the coldest of all hearts | В холоднейшем из всех сердец. |
| A voice descends, the light departs | Голос смолкает, свет рассеивается, |
| Madness remains | Безумие остаётся. |
| | |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| Play the game | Играй в игру, |
| Paint your scene | Нарисуй свою сцену, |
| Taking this to the extreme | Доведи до крайности |
| Masterpiece | Шедевр... |
| Dark design | Зловещий план: |
| Your last moments, only mine | Твои последние мгновения принадлежат мне. |
| It's a need | Это необходимо. |
| Here in dust | Здесь, в пыли, |
| Kill the world that stole from us | Уничтожь мир, который украден у нас. |
| Take your place | Займи своё место. |
| Let it be | Оставь всё, как есть, |
| In my crimson symphony | В моей кровавой симфонии. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| When the world was turned to gray | Когда мир был седым, |
| The hatred wouldn't go away | Ненависть не исчезла. |
| Resentment in chains | Негодование кипит в цепях |
| In the coldest of all hearts | В холоднейшем из всех сердец. |
| A voice descends, the light departs | Голос смолкает, свет рассеивается, |
| Madness remains | Безумие остаётся. |
| | |
| [Verse 3:] | [3 куплет:] |
| I feel it in my bones | Я чувствую это своим нутром. |
| A need to be your god | Мне нужно стать твоим богом. |
| A need to strike you down | Мне нужно низвергнуть тебя. |
| When order disappeared | Когда порядок пропал |
| And madness took control | И воцарилось безумие, |
| The conscience in me drowned | Сознание во мне утонуло. |
| I want to be your guide | Я хочу быть твоим проводником |
| Into the afterlife | В жизнь после смерти. |
| It's a gift, look past the pain like I do | Это дар. Загляни за пределы боли, как я. |
| I want to see your eyes | Я хочу видеть твои глаза, |
| Just before your demise | Прежде чем ты скончаешься, |
| When only fear remains inside you | Когда лишь страх останется внутри тебя. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| When the world was turned to gray | Когда мир был седым, |
| The hatred wouldn't go away | Ненависть не исчезла. |
| Resentment in chains | Негодование кипит в цепях |
| In the coldest of all hearts | В холоднейшем из всех сердец. |
| A voice descends, the light departs | Голос смолкает, свет рассеивается, |
| Madness remains | Безумие остаётся. |
| | |
| [Outro:] | [Окончание:] |
| Maaad aaad aadness | Безуууу, безуууу-ууумие, |
| Maaad aaad aaadness remains | Безуууу, безуууу-ууумие остаётся... |
| Maaad aaad aaadness | Безуууу, безуууу-ууумие, |
| Maaad aaad aaadness remains | Безуууу, безуууу-ууумие остаётся... |