| Break my heart and get it done
| Разбей мое сердце и сделай это
|
| Take your shot, but don’t you run
| Сделай свой выстрел, но не беги
|
| Away from me again
| Вдали от меня снова
|
| Away until the end
| Прочь до конца
|
| Take a chance, come back, you’re safe
| Рискни, вернись, ты в безопасности
|
| Chemistry you can’t erase
| Химия, которую нельзя стереть
|
| From our own paradise
| Из нашего собственного рая
|
| Our cold hearts filled with ice
| Наши холодные сердца наполнены льдом
|
| Nobody wants to walk the road alone
| Никто не хочет идти по дороге в одиночку
|
| We’re ten thousand miles from home
| Мы в десяти тысячах миль от дома
|
| And I don’t want to disappear
| И я не хочу исчезать
|
| Where do we go from here?
| Куда мы отправимся отсюда?
|
| Nobody wants to play a useless part
| Никто не хочет играть бесполезную роль
|
| In matters of the heart
| В сердечных делах
|
| I’m standing here so far away
| Я стою здесь так далеко
|
| I’ll meet you at the end someday
| Я встречу тебя в конце когда-нибудь
|
| Took a chance, you stole my heart
| Рискнул, ты украл мое сердце
|
| Left me here to fall apart
| Оставил меня здесь, чтобы развалиться
|
| With you I walked through fire
| С тобой я прошел через огонь
|
| The flames of our desire
| Пламя нашего желания
|
| Ghosts of what we used to be
| Призраки того, кем мы были раньше
|
| Haunt my mind, and torture me
| Преследуй мой разум и пытай меня
|
| Voices from the past
| Голоса из прошлого
|
| Our days are fading fast
| Наши дни быстро исчезают
|
| Nobody wants to walk the road alone
| Никто не хочет идти по дороге в одиночку
|
| We’re ten thousand miles from home
| Мы в десяти тысячах миль от дома
|
| And I don’t want to disappear
| И я не хочу исчезать
|
| Where do we go from here?
| Куда мы отправимся отсюда?
|
| Nobody wants to play a useless part
| Никто не хочет играть бесполезную роль
|
| In matters of the heart
| В сердечных делах
|
| I’m standing here so far away
| Я стою здесь так далеко
|
| I’ll meet you at the end someday
| Я встречу тебя в конце когда-нибудь
|
| I’m breaking
| я ломаю
|
| We’re fading
| Мы угасаем
|
| But you’re not alone
| Но ты не один
|
| One more try
| Еще одна попытка
|
| For tonight
| На сегодня
|
| I can’t do this on my own
| Я не могу сделать это самостоятельно
|
| Feels like after all this time
| Такое ощущение, что после всего этого времени
|
| We should have known we’d be here tonight
| Мы должны были знать, что будем здесь сегодня вечером
|
| But I can’t let you give up on
| Но я не могу позволить тебе отказаться от
|
| Everything we had and we believed was gone
| Все, что у нас было и во что мы верили, исчезло
|
| I need you to feel again
| Мне нужно, чтобы ты снова почувствовал
|
| Meeting here somewhere at the end
| Встреча здесь где-то в конце
|
| I believe we can start anew
| Я верю, что мы можем начать заново
|
| All I need to know is that I stand with you
| Все, что мне нужно знать, это то, что я поддерживаю тебя
|
| Nobody wants to walk the road alone
| Никто не хочет идти по дороге в одиночку
|
| We’re ten thousand miles from home
| Мы в десяти тысячах миль от дома
|
| And I don’t want to disappear
| И я не хочу исчезать
|
| Where do we go from here?
| Куда мы отправимся отсюда?
|
| Nobody wants to play a useless part
| Никто не хочет играть бесполезную роль
|
| In matters of the heart
| В сердечных делах
|
| I’m standing here so far away
| Я стою здесь так далеко
|
| I’ll meet you at the end someday | Я встречу тебя в конце когда-нибудь |