| Struggling to see our own reflection
| Пытаясь увидеть собственное отражение
|
| Rivers of the tears we’ve shed in vain
| Реки слез, которые мы пролили напрасно
|
| Searching for a dream we have in common
| В поисках общей мечты
|
| Underneath the scars we are the same
| Под шрамами мы одинаковы
|
| Fighting for a cause has bettered nothing
| Борьба за дело ничего не улучшила
|
| Don’t you think that love could light the way?
| Разве вы не думаете, что любовь может осветить путь?
|
| If we could escape from all the shouting
| Если бы мы могли убежать от всех криков
|
| Maybe we could listen for one day
| Может быть, мы могли бы послушать один день
|
| Aren’t we all floating in the ocean?
| Разве мы не плаваем в океане?
|
| Aren’t we all standing in the rain?
| Разве мы все не стоим под дождем?
|
| Can’t you see the world we built together?
| Разве ты не видишь мир, который мы построили вместе?
|
| Sharing in the sunshine and the pain
| Разделение солнечного света и боли
|
| Someone has to be the one to show us
| Кто-то должен быть тем, кто покажет нам
|
| How lend a hand when we’re afraid
| Как протянуть руку, когда мы боимся
|
| After all, we’re in this life together
| Ведь мы в этой жизни вдвоем
|
| We all get one try, and fade away
| У всех нас есть одна попытка, и мы исчезаем
|
| Pieces of the history we’ve written
| Кусочки истории, которую мы написали
|
| Making what is human, we as one
| Делая то, что человечно, мы как один
|
| If we share the burden, it gets lighter
| Если мы разделим бремя, оно станет легче
|
| Lifting all the clouds to show the sun
| Подняв все облака, чтобы показать солнце
|
| Do you seek the truth when no one tells it?
| Вы ищете правду, когда ее никто не говорит?
|
| Do you pull away when hope gets close?
| Вы отстраняетесь, когда надежда приближается?
|
| We all leave our open wounds untreated
| Мы все оставляем наши открытые раны без лечения
|
| Love can be the thing that hurts the most
| Любовь может быть тем, что причиняет боль больше всего
|
| But no one has to walk the road in silence
| Но никто не должен идти по дороге молча
|
| No one has to leave the home they knew
| Никто не должен покидать дом, который они знали
|
| Somewhere in the flood our hearts went missing
| Где-то в потопе пропали наши сердца
|
| But even in the rain the sun shines through | Но даже под дождем светит солнце |