| It’s been so long
| Это было так долго
|
| Without a ray of hope in sight
| Без луча надежды в поле зрения
|
| I’m feeling lost
| я чувствую себя потерянным
|
| Under these broken neon lights
| Под этими разбитыми неоновыми огнями
|
| Erase all the pain
| Стереть всю боль
|
| Remember that strife makes us stronger
| Помните, что борьба делает нас сильнее
|
| When hard times get longer
| Когда трудные времена становятся длиннее
|
| And I
| И я
|
| A bird in a cage
| Птица в клетке
|
| Will sing you a beautiful tune
| Будет петь тебе красивую мелодию
|
| In the face of our doom in my…
| Перед лицом нашей гибели в моем…
|
| Fantasy
| Фантазия
|
| How did it ever get away from me?
| Как это могло уйти от меня?
|
| South beach in summer on the rising sea
| Южный пляж летом на поднимающемся море
|
| I left you in a dream
| Я оставил тебя во сне
|
| Tragedy
| Трагедия
|
| We are the children of calamity
| Мы дети бедствия
|
| Shards of the picture we were meant to be
| Осколки картины, которой мы должны были быть
|
| A broken fantasy
| Сломанная фантазия
|
| A fading thought
| Угасающая мысль
|
| A distance closer than it seems
| Расстояние ближе, чем кажется
|
| Do you remember?
| Ты помнишь?
|
| Our perfect world
| Наш идеальный мир
|
| Captured in my wildest dreams
| Захвачено в моих самых смелых мечтах
|
| In disaster
| В бедствии
|
| I’m barely alive
| Я едва жив
|
| I’m fighting to break free
| Я борюсь, чтобы вырваться на свободу
|
| And see you again
| И увидимся снова
|
| I know we’ll survive
| Я знаю, что мы выживем
|
| And maybe I’ll meet you at the end
| И, может быть, я встречу тебя в конце
|
| Somewhere in a…
| Где-то в…
|
| Fantasy
| Фантазия
|
| How did it ever get away from me?
| Как это могло уйти от меня?
|
| South beach in summer on the rising sea
| Южный пляж летом на поднимающемся море
|
| I left you in a dream
| Я оставил тебя во сне
|
| Tragedy
| Трагедия
|
| We are the children of calamity
| Мы дети бедствия
|
| Shards of the picture we were meant to be
| Осколки картины, которой мы должны были быть
|
| A broken fantasy
| Сломанная фантазия
|
| It’s a walk through the mind
| Это прогулка по разуму
|
| Back in far better times
| Назад в гораздо лучшие времена
|
| In a different reality
| В другой реальности
|
| Kept your hope in a jar
| Храни свою надежду в банке
|
| So you packed up the car
| Итак, вы собрали машину
|
| To escape this tragedy
| Чтобы избежать этой трагедии
|
| But we lost the vision
| Но мы потеряли зрение
|
| And I can’t find myself anymore
| И я больше не могу найти себя
|
| A lonely prison
| Одинокая тюрьма
|
| Locked with dreams of us before
| Заперты с мечтами о нас раньше
|
| Fantasy
| Фантазия
|
| How did it ever get away from me?
| Как это могло уйти от меня?
|
| South beach in summer on the rising sea
| Южный пляж летом на поднимающемся море
|
| I left you in a dream
| Я оставил тебя во сне
|
| Tragedy
| Трагедия
|
| We are the children of calamity
| Мы дети бедствия
|
| Shards of the picture we were meant to be
| Осколки картины, которой мы должны были быть
|
| A broken fantasy
| Сломанная фантазия
|
| Fantasy
| Фантазия
|
| Somewhere in a
| Где-то в
|
| Fantasy
| Фантазия
|
| Somewhere in a
| Где-то в
|
| Fantasy
| Фантазия
|
| Somewhere in a
| Где-то в
|
| Fantasy
| Фантазия
|
| I left you in a dream | Я оставил тебя во сне |