| Born of the darkness
| Рожденный тьмой
|
| From granted eyes beyond
| Из предоставленных глаз за пределами
|
| Dreams of the deep mist
| Сны о глубоком тумане
|
| They hide a scratching song
| Они скрывают царапающую песню
|
| There’s a primal fear
| Есть первобытный страх
|
| That death is near
| Что смерть близка
|
| Writhing now in wait
| Корчи сейчас в ожидании
|
| Am I past the veil
| Я за завесой
|
| Consciousness failing
| Сознание терпит неудачу
|
| I hear a wicked fate
| Я слышу злую судьбу
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| The tolls of madness ringing
| Звонки безумия
|
| Do you fear it?
| Вы боитесь этого?
|
| Do you fear it?
| Вы боитесь этого?
|
| An ancient choir is singing
| Поет старинный хор
|
| All consuming
| Все потребляющие
|
| Calling to me
| Звонит мне
|
| In a dream, it’s a thorn I can’t dig out
| Во сне это шип не могу выкопать
|
| Can you hear it too?
| Ты тоже это слышишь?
|
| If you listen close now
| Если вы слушаете внимательно сейчас
|
| Lulled to the madness
| Убаюканный до безумия
|
| I have seen what I can’t know
| Я видел то, чего не могу знать
|
| Glimpsed at a nightmare
| Увидел кошмар
|
| To fester and to grow
| Гноиться и расти
|
| In this empty home
| В этом пустом доме
|
| Of flesh and bone
| Из плоти и костей
|
| A presence left unseen
| Присутствие осталось невидимым
|
| Lying awake in bed
| Лежать без сна в постели
|
| My hollowed head will
| Моя пустая голова будет
|
| Call back through the dream
| Перезвоните через сон
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| The tolls of madness ringing
| Звонки безумия
|
| Do you fear it?
| Вы боитесь этого?
|
| Do you fear it?
| Вы боитесь этого?
|
| An ancient choir is singing
| Поет старинный хор
|
| All consuming
| Все потребляющие
|
| Calling to me
| Звонит мне
|
| In a dream, it’s a thorn I can’t dig out
| Во сне это шип не могу выкопать
|
| Can you hear it too?
| Ты тоже это слышишь?
|
| If you listen close now
| Если вы слушаете внимательно сейчас
|
| I feel it humming deep inside the walls
| Я чувствую, как он гудит глубоко внутри стен
|
| The dark vibrations
| Темные вибрации
|
| Whispered acts unspeakable, horrible, reachable, audible
| Шепот действует невыразимо, ужасно, доступно, слышно
|
| I’m pressured to awaken my own sight
| Меня заставляют пробудить собственное зрение
|
| To generations
| Поколениям
|
| Ancient ones malevolent, reckoning, pestilent, beckoning
| Древние злобные, расплата, пагубные, манящие
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| The tolls of madness ringing
| Звонки безумия
|
| Do you fear it?
| Вы боитесь этого?
|
| Do you fear it?
| Вы боитесь этого?
|
| An ancient choir is singing
| Поет старинный хор
|
| All consuming
| Все потребляющие
|
| Calling to me
| Звонит мне
|
| In a dream, it’s a thorn I can’t dig out
| Во сне это шип не могу выкопать
|
| Can you hear it too?
| Ты тоже это слышишь?
|
| Can you hear them calling out?
| Ты слышишь, как они кричат?
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Can you hear it?
| Ты слышишь это?
|
| Do you fear it?
| Вы боитесь этого?
|
| Do you fear it? | Вы боитесь этого? |