| I'd like to carve a hole | Хотел бы я проделать дыру |
| In my all-seeing eye | В своём всевидящем оке, |
| Then resurrect myself | Затем оживить себя |
| Years after my demise | Спустя годы после моей кончины. |
| I'll be the blade that cuts | Я стану лезвием, которое срежет |
| The cables from your head | Провода в твоей голове. |
| Fear nothing, but embrace | Ничего не бойся, а взамен — по-максимуму используй |
| The drive you feel instead | Ту энергию, что ты чувствуешь. |
| - | - |
| I'd like to reconcile | Я хотел бы разрешить |
| The conflicts in my heart | Конфликты в своём сердце. |
| These broken lights inside | Прерывистый внутренний свет |
| Are tearing me apart | Разрывает меня на части. |
| An iron mind commands | Команды железного разума - |
| The deeds I have to do | Действия, которые мне приходится выполнять. |
| Black holes inside my soul | Чёрные дыры в моей душе |
| Are pulling me from you | Отдаляют нас с тобой. |
| - | - |
| Somewhere inside this place | Где-то здесь |
| You're with her, unamused | Ты с ней, недовольная |
| By my mistakes, the aches | Моими ошибками и с болью оттого, |
| Of having you to use | Что тебя придётся использовать. |
| It's just a test, not a game | Это всего лишь проверка, а не игра, |
| But here you've reached the end | Но именно здесь ты достигла конца. |
| I'm told to kill you | Мне приказывают убить тебя, |
| Though you were my only friend | Хотя ты была моим единственным другом. |
| - | - |
| I'd like to reconcile | Я хотел бы разрешить |
| The conflicts in my heart | Конфликты в своём сердце. |
| These broken lights inside | Прерывистый внутренний свет |
| Are tearing me apart | Разрывает меня на части. |
| An iron mind commands | Команды железного разума - |
| The deeds I have to do | Действия, которые мне приходится выполнять. |
| Black holes inside my soul | Чёрные дыры в моей душе |
| Are pulling me from you | Отдаляют нас с тобой. |
| - | - |
| Paradise | Рай |
| Means sacrifice | Подразумевает жертву. |
| Paradise | Рай |
| Means ending life | Подразумевает конец жизни. |
| - | - |
| I'd like to help you | Я хотел бы помочь тебе, |
| I'd like to hurt you | Хотел бы причинить тебе боль. |
| I'd like to save you | Я хотел бы спасти тебя, |
| I'd like to hurt you | Хотел бы сделать тебе больно. |
| - | - |
| I'd like to reconcile | Я хотел бы разрешить |
| The conflicts in my heart | Конфликты в своём сердце. |
| These broken lights inside | Прерывистый внутренний свет |
| Are tearing me apart | Разрывает меня на части. |
| An iron mind commands | Команды железного разума - |
| The deeds I have to do | Действия, которые мне приходится выполнять. |
| Black holes inside my soul | Чёрные дыры в моей душе |
| Are pulling me from you | Отдаляют нас с тобой. |
| - | - |
| I'd like to reconcile | Я хотел бы разрешить |
| The conflicts in my heart | Конфликты в своём сердце. |
| These broken lights inside | Прерывистый внутренний свет |
| Are tearing me apart | Разрывает меня на части. |
| An iron mind commands | Команды железного разума - |
| The deeds I have to do | Действия, которые мне приходится выполнять. |
| Black holes inside my soul | Чёрные дыры в моей душе |
| Are pulling me from you | Отдаляют нас с тобой. |