| You turn your back
| Вы поворачиваетесь спиной
|
| Turn your back
| Повернись спиной
|
| Turn your back on me
| Повернись ко мне спиной
|
| There are flowers in the desert
| В пустыне есть цветы
|
| Waiting for you to rain
| В ожидании дождя
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish for me
| Загадай желание
|
| You have never cried for help before…
| Вы никогда раньше не звали на помощь…
|
| Eyelids tell no tales
| Веки не рассказывают сказки
|
| Of the ghosts that haunts your eyes
| Из призраков, которые преследуют ваши глаза
|
| When your darkest hour comes
| Когда наступит твой самый темный час
|
| I’ll be your guide
| я буду твоим гидом
|
| There are more tears
| Есть больше слез
|
| Are more tears
| Больше слез
|
| Are more tears than sweat
| Больше слез, чем пота
|
| You held me trough my falling
| Ты держал меня во время моего падения
|
| You made me
| Ты меня сделала
|
| I’m reborn
| я переродился
|
| There’s no more fear
| Больше нет страха
|
| No fear
| Без страха
|
| No fear of failing
| Нет страха потерпеть неудачу
|
| We’re turning to each other
| Мы обращаемся друг к другу
|
| And I’m turning into you
| И я превращаюсь в тебя
|
| Eyelids tell no tales
| Веки не рассказывают сказки
|
| Of the ghosts that haunts your eyes
| Из призраков, которые преследуют ваши глаза
|
| When your darkest hour comes
| Когда наступит твой самый темный час
|
| I’ll be your guide
| я буду твоим гидом
|
| Turn your eyes in and your words out
| Включи глаза и выпусти слова
|
| The door is slammed
| Дверь захлопнулась
|
| Door is slammed
| Дверь захлопнулась
|
| So I’ll break the wall
| Так что я сломаю стену
|
| I’m coming out to get you
| Я выхожу за тобой
|
| I will never let you go
| Я никогда тебя не отпущу
|
| We’re in control
| У нас все под контролем
|
| In control
| Под контролем
|
| In controlled chaos
| В контролируемом хаосе
|
| Your element is fire
| Ваша стихия – огонь
|
| Ride out with my storm
| Уезжайте с моей бурей
|
| Eyelids tell no tales
| Веки не рассказывают сказки
|
| Of the ghosts that haunts your eyes
| Из призраков, которые преследуют ваши глаза
|
| When your darkest hour comes
| Когда наступит твой самый темный час
|
| I’ll be your guide
| я буду твоим гидом
|
| Eyelids tell no tales
| Веки не рассказывают сказки
|
| Of the ghosts that haunts your eyes
| Из призраков, которые преследуют ваши глаза
|
| When your darkest hour comes
| Когда наступит твой самый темный час
|
| I’ll be your guide | я буду твоим гидом |