| I been trippin on you babe
| Я спотыкался о тебе, детка
|
| I can’t find the right words to say
| Я не могу найти нужных слов, чтобы сказать
|
| Cuz I can’t believe what you done to me Been giving up my body
| Потому что я не могу поверить, что ты сделал со мной Отказался от моего тела
|
| You thought I would never find out
| Вы думали, что я никогда не узнаю
|
| You got my mind in a daze
| Ты сбил меня с толку
|
| But you can do your thang baby
| Но ты можешь сделать свое дело, детка.
|
| I’m getting outta your way
| Я ухожу с твоего пути
|
| This time I’m
| На этот раз я
|
| Gonna tell her goodbye
| Собираюсь сказать ей до свидания
|
| No more her in my life
| Нет больше ее в моей жизни
|
| No more lies
| Нет больше лжи
|
| Think it’s time that I fly
| Думаю, мне пора летать
|
| Leave my troubles behind
| Оставь мои проблемы позади
|
| I started to call on you
| Я начал звать тебя
|
| When I came in from outta town
| Когда я приехал из другого города
|
| Cuz your girl put me down
| Потому что твоя девушка опустила меня
|
| That, that you was slepping around
| То, что ты спал
|
| I asked you where you been
| Я спросил тебя, где ты был
|
| You said I was with my friends
| Ты сказал, что я был со своими друзьями
|
| But you, you were on Woodland
| Но ты, ты был в Вудленде
|
| Yes and freaking your 110
| Да и чертовски ваши 110
|
| Feel so phony
| Чувствую себя таким фальшивым
|
| Here I’m pulling girl
| Вот я тяну девушку
|
| Oh girl
| О, девочка
|
| This time I’m
| На этот раз я
|
| Gonna tell her goodbye
| Собираюсь сказать ей до свидания
|
| No more her in my life
| Нет больше ее в моей жизни
|
| No more lies
| Нет больше лжи
|
| Think it’s time that I fly
| Думаю, мне пора летать
|
| Leave my troubles behind
| Оставь мои проблемы позади
|
| Six the morning
| шесть утра
|
| Had to start jumping
| Пришлось начать прыгать
|
| Rubbin your body tight
| Втирайте свое тело туго
|
| All through the night
| Всю ночь
|
| That’s when you said
| Вот когда ты сказал
|
| Those words to me You said I love you babe
| Эти слова мне Ты сказал, что я люблю тебя, детка
|
| And don’t leave
| И не уходи
|
| Five in the morning
| Пять утра
|
| You started scheming
| Вы начали интриги
|
| I saw you creep
| Я видел, как ты ползешь
|
| Didn’t know that I was peeping
| Не знал, что я подглядывал
|
| Told me that you was sleeping
| Сказал мне, что ты спишь
|
| I’m not believing
| я не верю
|
| What I’m seeing
| Что я вижу
|
| This time I’m
| На этот раз я
|
| Gonna tell her goodbye
| Собираюсь сказать ей до свидания
|
| No more her in my life
| Нет больше ее в моей жизни
|
| No more lies
| Нет больше лжи
|
| Think it’s time that I fly
| Думаю, мне пора летать
|
| Leave my troubles behind
| Оставь мои проблемы позади
|
| This time I’m
| На этот раз я
|
| Gonna tell her goodbye
| Собираюсь сказать ей до свидания
|
| No more her in my life
| Нет больше ее в моей жизни
|
| No more lies
| Нет больше лжи
|
| Think it’s time that I fly
| Думаю, мне пора летать
|
| Leave my troubles behind | Оставь мои проблемы позади |