| I know your gonna through a lot of things
| Я знаю, что ты собираешься пройти через многое
|
| I can see it in your eyes but i can’t explain it
| Я вижу это в твоих глазах, но не могу объяснить
|
| Situation looking so strange
| Ситуация выглядит так странно
|
| Like a picture on the wall without the frame and
| Как картина на стене без рамы и
|
| When tears fall i want to be there to catch em (just let me babe)
| Когда падают слезы, я хочу быть там, чтобы поймать их (просто позволь мне, детка)
|
| And if you get lost let me change your direction (it's this way)
| И если вы заблудитесь, позвольте мне изменить ваше направление (это так)
|
| Cause he’s not treatin you like a… (queen)
| Потому что он не обращается с тобой как с ... (королевой)
|
| And i hate when he causes a… (scene)
| И я ненавижу, когда он вызывает... (сцена)
|
| I wouldn’t do it in my wildest… (dream, no)
| Я бы не стал этого делать даже в самых смелых… (мечта, нет)
|
| Don’t let it happen because baby you are so beautiful
| Не позволяй этому случиться, потому что, детка, ты такая красивая
|
| I don’t want to step on his toes but i think he should know
| Я не хочу наступать ему на пятки, но я думаю, что он должен знать
|
| You never had someone (that's all about your needs)
| У тебя никогда не было кого-то (это все о твоих потребностях)
|
| You never had someone (that always do you properly, yeah)
| У тебя никогда не было кого-то (это всегда делает тебя правильно, да)
|
| You never had someone (to give you what you waitin for)
| У тебя никогда не было кого-то (чтобы дать тебе то, чего ты ждешь)
|
| You never had someone
| У тебя никогда не было никого
|
| But now…
| Но сейчас…
|
| Baby you got someone
| Детка, у тебя есть кто-то
|
| You ain’t had, never had no one to lay you down
| У тебя не было, никогда не было никого, кто бы тебя уложил
|
| Strolled up on the bed
| Прогулялся по кровати
|
| When we’re finished we’ll be on the ground
| Когда мы закончим, мы будем на земле
|
| But you hadn’t been workin
| Но ты не работал
|
| Girl i know you been hurtin
| Девушка, я знаю, что тебе было больно
|
| But baby don’t you worry
| Но, детка, не волнуйся
|
| Cause now you got someone
| Потому что теперь у тебя есть кто-то
|
| At home with your head down
| Дома с опущенной головой
|
| Don’t want to show your face from the confrontation
| Не хотите показывать свое лицо от конфронтации
|
| Can’t even go to work now
| Не могу даже пойти на работу сейчас
|
| Gotta call out saying you that you need a vacation
| Должен позвонить, сказав, что тебе нужен отпуск
|
| I don’t know why you let him do it (why you let him do it girl)
| Я не знаю, почему ты позволяешь ему это делать (почему ты позволяешь ему это делать, девочка)
|
| But it seems you gettin use to it (yeah)
| Но, кажется, ты к этому привыкаешь (да)
|
| You… don’t have to make an… excuse
| Тебе… не нужно искать… оправдание
|
| For the crazy things he… do
| За сумасшедшие вещи, которые он… делает
|
| You ain’t gotta take the abuse (no)
| Ты не должен терпеть оскорбления (нет)
|
| Even though it’s none of my business (i'm right there when your sky turns gray)
| Хотя это не мое дело (я тут же, когда твое небо становится серым)
|
| Girl believe in me i’ll never treat you that way
| Девушка, поверь в меня, я никогда не буду так с тобой обращаться
|
| You never had someone (that's all about your needs)
| У тебя никогда не было кого-то (это все о твоих потребностях)
|
| You never had someone (that always do you properly, yeah)
| У тебя никогда не было кого-то (это всегда делает тебя правильно, да)
|
| You never had someone (to give you what you’ve been waitin for)
| У тебя никогда не было кого-то (чтобы дать тебе то, чего ты ждал)
|
| You never had someone
| У тебя никогда не было никого
|
| But now…
| Но сейчас…
|
| Baby you got someone (got someone)
| Детка, у тебя есть кто-то (есть кто-то)
|
| You ain’t had, never had no one to lay you down (to touch your body)
| У тебя не было, никогда не было никого, кто мог бы уложить тебя (прикоснуться к твоему телу)
|
| Strolled up on the bed
| Прогулялся по кровати
|
| When we’re finished we’ll be on the ground (right on the ground baby)
| Когда мы закончим, мы будем на земле (прямо на земле, детка)
|
| But you hadn’t been workin (workin)
| Но ты не работал (работал)
|
| Girl i know you been hurtin (know that you’ve been hurtin)
| Девушка, я знаю, что тебе было больно (знаю, что тебе было больно)
|
| But baby don’t you worry (oh)
| Но, детка, не волнуйся (о)
|
| Cause now you got someone, got someone
| Потому что теперь у тебя есть кто-то, есть кто-то
|
| Let me hear you say
| Позвольте мне услышать, как вы говорите
|
| You gonna pack your bags and walk away
| Ты собираешься упаковать свои сумки и уйти
|
| Let me hear you say
| Позвольте мне услышать, как вы говорите
|
| That you ain’t gonna take it another day
| Что ты не собираешься терпеть это еще один день
|
| Let me hear you say
| Позвольте мне услышать, как вы говорите
|
| That baby you not gonna be afraid
| Этот ребенок, которого ты не будешь бояться
|
| You gonna be ok (say it baby, say it)
| С тобой все будет в порядке (скажи это, детка, скажи это)
|
| Let me hear you say
| Позвольте мне услышать, как вы говорите
|
| You gonna pack your bags and walk away
| Ты собираешься упаковать свои сумки и уйти
|
| Let me hear you say
| Позвольте мне услышать, как вы говорите
|
| That you ain’t gonna take it another day
| Что ты не собираешься терпеть это еще один день
|
| Let me hear you say
| Позвольте мне услышать, как вы говорите
|
| That baby you won’t be afraid
| Этот ребенок, которого ты не будешь бояться
|
| You gonna be ok (say it baby, say it)
| С тобой все будет в порядке (скажи это, детка, скажи это)
|
| You never had someone (you never had no one like me)
| У тебя никогда не было никого (у тебя никогда не было никого похожего на меня)
|
| You never had someone (now you do baby)
| У тебя никогда не было кого-то (теперь ты есть, детка)
|
| You never had someone (you never…)
| У тебя никогда не было кого-то (ты никогда…)
|
| You never had someone
| У тебя никогда не было никого
|
| Baby you got someone
| Детка, у тебя есть кто-то
|
| You ain’t had, never had no one to lay you down (make love to you)
| У тебя не было, никогда не было никого, кто бы тебя уложил (занимался с тобой любовью)
|
| Strolled up on the bed
| Прогулялся по кровати
|
| When we’re finished we’ll be on the ground (that's what i’m gonna do)
| Когда мы закончим, мы будем на земле (это то, что я собираюсь сделать)
|
| But you hadn’t been workin (yeah)
| Но ты не работал (да)
|
| Girl i know you been hurtin (hurtin)
| Девушка, я знаю, что тебе было больно (больно)
|
| But baby don’t you worry (don't worry baby, baby)
| Но, детка, не волнуйся (не волнуйся, детка, детка)
|
| But now…
| Но сейчас…
|
| You got someone
| У тебя есть кто-то
|
| You never had someone (now you do)
| У тебя никогда не было кого-то (теперь есть)
|
| You never had someone (now you do)
| У тебя никогда не было кого-то (теперь есть)
|
| You never had someone (now you do)
| У тебя никогда не было кого-то (теперь есть)
|
| You never had someone (now you do) | У тебя никогда не было кого-то (теперь есть) |