| Something tells me that you were rebelling
| Что-то мне подсказывает, что ты бунтовал
|
| Although we know you have to slip away
| Хотя мы знаем, что вам нужно ускользнуть
|
| Part of your routine repeating the same thing
| Часть вашей рутины, повторяющая одно и то же
|
| (No sleep just sweat, no rest)
| (Нет сна, только пот, никакого отдыха)
|
| Bridge:
| Мост:
|
| (Have my life)
| (Получить мою жизнь)
|
| You are my vice and you got my control
| Ты мой порок, и ты получил мой контроль
|
| (You make it right)
| (Вы делаете это правильно)
|
| Always a surprise the way it unfolds
| Всегда удивляет, как это разворачивается
|
| I know I’m not the only one you love boo
| Я знаю, что я не единственный, кого ты любишь.
|
| The other half of the world is missing you
| Другая половина мира скучает по тебе
|
| Up in the bar
| В баре
|
| Showing the stars, roll out the fancy car
| Показывая звезды, выкатить модную машину
|
| (Nightlife)
| (Ночная жизнь)
|
| When you roll out the drop when the sun goes down and i buy another round
| Когда вы выкатываете каплю, когда солнце садится, и я покупаю еще один раунд
|
| (Nightlife)
| (Ночная жизнь)
|
| When the girls come in pairs, pressures so thick you can feel it in the air
| Когда девушки приходят парами, давление такое сильное, что ты чувствуешь его в воздухе
|
| (Nightlife)
| (Ночная жизнь)
|
| Its getting late, last call but I don’t care
| Уже поздно, последний звонок, но мне все равно
|
| I’m ready to go (no)
| Я готов идти (нет)
|
| Its out of control (ohh)
| Это выходит из-под контроля (ооо)
|
| That’s why I’m married to nightlife
| Вот почему я женат на ночной жизни
|
| Waking up late, with you on my mind
| Просыпаться поздно, с тобой на уме
|
| Don’t know what happened to me yesterday
| Не знаю, что случилось со мной вчера
|
| Shake it off cos you put it on me
| Стряхни это, потому что ты надел это на меня.
|
| I don’t wana loose so I guess I’m ready for round two
| Я не хочу проигрывать, так что, думаю, я готов ко второму раунду
|
| I’m so involved when it comes to you
| Я так вовлечен, когда дело доходит до тебя
|
| No sleep just sweat for rest
| Не спать, просто потеть, чтобы отдохнуть
|
| Bridge:
| Мост:
|
| (Have my life)
| (Получить мою жизнь)
|
| You are my vice and you got my control
| Ты мой порок, и ты получил мой контроль
|
| (You make it right)
| (Вы делаете это правильно)
|
| Always a surprise the way it unfolds
| Всегда удивляет, как это разворачивается
|
| You bring out the talent with everything you do
| Вы раскрываете талант во всем, что делаете
|
| And nothing compares that’s why I’m in dept to you
| И ничто не сравнится, поэтому я в долгу перед тобой
|
| Open the bars, show in the stars
| Откройте бары, покажите звезды
|
| Bring out the fancy cars
| Выведите модные автомобили
|
| (Nightlife)
| (Ночная жизнь)
|
| When you roll out the drop when the sun goes down and i buy another round
| Когда вы выкатываете каплю, когда солнце садится, и я покупаю еще один раунд
|
| (Nightlife)
| (Ночная жизнь)
|
| When the girls come in pairs and pressures so thick you can feel it in the air
| Когда девушки приходят парами и давят так сильно, что ты чувствуешь это в воздухе
|
| (Nightlife)
| (Ночная жизнь)
|
| Its getting late, last call but I don’t care
| Уже поздно, последний звонок, но мне все равно
|
| I’m ready to go (no)
| Я готов идти (нет)
|
| Its out of control (ohh)
| Это выходит из-под контроля (ооо)
|
| That’s why I’m married to nightlife
| Вот почему я женат на ночной жизни
|
| Dark and sweet, mysterious yet hard to keep a hold of
| Темный и сладкий, загадочный, но трудно удержать
|
| Cold and incidentally (ahh)
| Холодно и кстати (ааа)
|
| So still faithful on ya, help me escape my troubles
| Так что все еще верен тебе, помоги мне избежать моих проблем
|
| Romantic on the ready, another secret affair till dawn
| Романтика наготове, еще одно тайное дело до рассвета
|
| (Nightlife)
| (Ночная жизнь)
|
| When you roll out the drop when the sun goes down and i buy another round
| Когда вы выкатываете каплю, когда солнце садится, и я покупаю еще один раунд
|
| (Nightlife)
| (Ночная жизнь)
|
| When the girls come in pairs, pressure gets thick you can feel it in the air
| Когда девушки приходят парами, давление становится тяжелее, это чувствуется в воздухе
|
| (Nightlife)
| (Ночная жизнь)
|
| Its getting late, last call but I don’t care
| Уже поздно, последний звонок, но мне все равно
|
| I’m ready to go (no)
| Я готов идти (нет)
|
| Its out of control (ohh)
| Это выходит из-под контроля (ооо)
|
| That’s why I’m married to nightlife | Вот почему я женат на ночной жизни |