| After the hopin and prayin and the wishin
| После надежды и молитвы и желания
|
| Girl you’re right here in my face
| Девушка, ты прямо здесь, в моем лице
|
| I’ve never been the one to bite my tongue
| Я никогда не кусала свой язык
|
| But I have not one word to say
| Но мне нечего сказать
|
| I’m mesmerized by your sexy eyes
| Я очарован твоими сексуальными глазами
|
| And your soft and lovely skin
| И твоя мягкая и прекрасная кожа
|
| I want this fiasco to end
| Я хочу, чтобы это фиаско закончилось
|
| So baby we can start all over again
| Итак, детка, мы можем начать все сначала
|
| Listen I wanna be able
| Слушай, я хочу быть в состоянии
|
| I wanna be able to love you, oh I I wanna be able
| Я хочу любить тебя, о, я хочу быть в состоянии
|
| And let me be the one to please you, oh I As sure as the sun shines all over the earth
| И позвольте мне быть тем, кто доставляет вам удовольствие, о, я уверен, что солнце светит по всей земле
|
| You’re one of God’s most precious works
| Ты одна из самых драгоценных работ Бога
|
| See I’m a man and we make mistakes
| Смотрите, я мужчина, и мы делаем ошибки
|
| But please don’t take your love away, oh I Don’t take your love away
| Но, пожалуйста, не забирай свою любовь, о, я не забираю свою любовь
|
| Baby don’t take your love away from me I need you girl
| Детка, не забирай у меня свою любовь, ты нужна мне, девочка
|
| Don’t take your love away
| Не забирай свою любовь
|
| Don’t take your love away
| Не забирай свою любовь
|
| Don’t take your love away
| Не забирай свою любовь
|
| Baby don’t take your love away from me I need you
| Детка, не забирай у меня свою любовь, ты мне нужен
|
| Don’t take your love away baby
| Не забирай свою любовь, детка
|
| Mama said don’t put your hands in the cookie jar
| Мама сказала, не клади руки в банку с печеньем
|
| She said, Son, have control
| Она сказала: «Сын, держи контроль»
|
| She said everything thats that’s
| Она сказала все, что есть
|
| sweet ain’t good for you, no And everything that glitters ain’t gold
| сладкое не годится для тебя, нет И все, что блестит, не золото
|
| And now that you’re gone I realize
| И теперь, когда ты ушел, я понимаю
|
| I’ve lost my soul
| Я потерял свою душу
|
| And I don’t wanna pass the torch
| И я не хочу передавать факел
|
| Baby can you give me one more chance
| Детка, ты можешь дать мне еще один шанс
|
| See girl I know that I hurt you so With all those girls that were in my world
| Смотри, девочка, я знаю, что причиняю тебе боль со всеми теми девушками, которые были в моем мире.
|
| Stacy and Kim, damn all of them
| Стейси и Ким, черт их всех
|
| Girl I wanna give you everything I can
| Девушка, я хочу дать тебе все, что могу
|
| I know you’re tired of my games,
| Я знаю, ты устал от моих игр,
|
| Tired of my lies
| Устал от моей лжи
|
| Baby this time I promise it’ll be alright
| Детка, на этот раз я обещаю, что все будет хорошо.
|
| No longer will you be lead astray
| Вы больше не будете введены в заблуждение
|
| Baby listen to the words I say | Детка, слушай слова, которые я говорю |