| In the club the crissy bottles are popping,
| В клубе лопаются крисси-бутылочки,
|
| And at the telli you know the panties are dropping,
| И в телли ты знаешь, что трусики спадают,
|
| This track I’m flowing on is jumping,
| Этот трек, по которому я теку, прыгает,
|
| And just like Snoop and Dre we always into something,
| И точно так же, как Снуп и Дре, мы всегда что-то делаем,
|
| Yo playa yes I’m from Cleveland, where every night you know you hear the
| Yo playa да, я из Кливленда, где каждую ночь ты слышишь
|
| pistols squeezing,
| сжимая пистолеты,
|
| And when it’s time to lay my mack down, 1st class pimp hat I stop in Chi-town!
| А когда пора складывать мак, шапку сутенера 1-го класса, я останавливаюсь в Чи-тауне!
|
| We just Flickin, every day of my life that’s how we livin'
| Мы просто Фликин, каждый день моей жизни так мы живем
|
| From N.Y. to Calli chrome spinning,
| От Нью-Йорка до хромового прядения Калли,
|
| In escalades and Caddies ice drippin,
| В эскаладах и Кэдди лед капает,
|
| But we ain’t Hollywood!
| Но мы не Голливуд!
|
| To all my ladies wit they top down,
| Всем моим дамам, которые сверху вниз,
|
| And the Bentley’s is sitting low to the ground,
| А Bentley сидит низко к земле,
|
| I had to tell that gurl to exhale, why’s that?
| Мне пришлось сказать этой девочке выдохнуть, зачем это?
|
| Cause she seen me rollin' on Sprewells,
| Потому что она видела, как я катаюсь на Спрюэллсе,
|
| And her booty was packed just like a lunch pale,
| И ее добыча была упакована так же, как бледный обед,
|
| But my game was tighter than a pair of Chanel’s,
| Но моя игра была жестче, чем у пары Шанель,
|
| She said you remind me of L.L., then Kelly, then Nelly,
| Она сказала, что ты напоминаешь мне Л. Л., потом Келли, потом Нелли,
|
| I’m like yo' that’s cool B, but you can call me AV.
| Я такой, как ты, это круто, Б, но ты можешь звать меня АВ.
|
| Yo' you can catch me on the back street,
| Эй, ты можешь поймать меня на задней улице,
|
| In the hood wit the girl off in the back seat,
| В капюшоне с девушкой на заднем сиденье,
|
| She said she’s from Puerto Rico, i said yo' I need to stop and get some petro,
| Она сказала, что она из Пуэрто-Рико, я сказал, что мне нужно остановиться и купить бензина,
|
| She said, OK stop at the gas station,
| Она сказала: хорошо, остановись на заправке,
|
| She’s in the passenger seat just waiting patient,
| Она на пассажирском сиденье просто ждет пациента,
|
| She put her foot up on my dash, I’m like what?
| Она положила ногу на мою приборную панель, мне нравится что?
|
| Gurl get them down and for that go pump my gas!
| Gurl получить их вниз и для этого иди качайте газ!
|
| Bump Jay, I come thru,
| Бамп Джей, я пришел,
|
| Chopping like I know kung fu,
| Рубить, как будто я знаю кунг-фу,
|
| TV’s make you feel like your sittin'
| Телевизор заставляет вас чувствовать, что вы сидите
|
| In yo front room, bang in the trunk too,
| В передней комнате тоже стук в багажник,
|
| Everybody hood know we got it good,
| Все знают, что у нас все хорошо,
|
| We ain’t Hollywood,
| Мы не Голливуд,
|
| We just flickin, so wipe a playa down, we pimpin,
| Мы просто щелкаем, так что протираем плайю, мы сутенерствуем,
|
| Everyday it’s another bust down it’s sickin',
| Каждый день это еще один бюст, это тошно,
|
| I will up the chrome and flame, and for my nigga
| Я подниму хром и пламя, и для моего ниггера
|
| AV and Stone Entertainment, head up, we flickin! | AV и Stone Entertainment, вперед, мы щелкаем! |