| Hold Hold up Hold up Slow slow down
| Держите, держите, держите, медленно, медленно, медленно.
|
| Listen give me 10 minutes…
| Слушай, дай мне 10 минут…
|
| Well gimme 5 minutes… aight
| Хорошо, дай мне 5 минут… хорошо
|
| b-before you leave I just need these last 4 minutes.
| п-прежде чем ты уйдешь, мне просто нужны эти последние 4 минуты.
|
| Pardon me if I’m talking fast and stumbling all over my words
| Простите меня, если я говорю быстро и спотыкаюсь во всех словах
|
| I heard you were leavin’town I thought I’d be the one to know first
| Я слышал, что ты уезжаешь из города, я думал, что узнаю первым
|
| If you have a minute let me talk to you and see what’s going on Don’t say it’s nothing when it’s something that’s gone wrong
| Если у вас есть минутка, позвольте мне поговорить с вами и посмотреть, что происходит Не говорите, что это ничего, когда что-то пошло не так
|
| Now let me explain but I don’t know what to say cause I don’t know what the
| Теперь позвольте мне объяснить, но я не знаю, что сказать, потому что я не знаю, что
|
| hell happened
| ад случился
|
| I come in the house to try to work it out and all you’re doing
| Я прихожу в дом, чтобы попытаться решить это, и все, что вы делаете
|
| is packing
| упаковывает
|
| Close your suitcase let me think straight
| Закрой свой чемодан, дай мне подумать
|
| Damn what could be the reason?
| Блин, в чем может быть причина?
|
| Baby talk me I’m almost outta time
| Детка, поговори со мной, у меня почти нет времени
|
| I only got 4 minutes to do what I gotta do to prove to you that I’m gonna do anything
| У меня есть только 4 минуты, чтобы сделать то, что я должен сделать, чтобы доказать тебе, что я сделаю все, что угодно
|
| Only got 4 minutes say what I gotta say to make you stay and show you that I done change
| У меня есть только 4 минуты, чтобы сказать, что я должен сказать, чтобы заставить вас остаться и показать вам, что я изменился
|
| Cause in 4 minutes I’ll never have my girl again
| Потому что через 4 минуты у меня больше никогда не будет моей девушки
|
| In 4 minutes Imma lose her to some other man
| Через 4 минуты я уступлю ее другому мужчине
|
| 4 no less no more
| 4 не меньше не больше
|
| I’m jus praying cause the clocks ticking
| Я просто молюсь, потому что часы тикают
|
| Only got 4 minutes to go Who are these people I don’t know in my house and they scratching my floors
| Осталось всего 4 минуты Кто эти люди, которых я не знаю, в моем доме, и они царапают мне полы
|
| Takin furniture outside and the U-Haul pull up to my door
| Возьму мебель снаружи, и U-Haul подъедет к моей двери.
|
| What’s the reason that I get this feelin that you can’t keep it real with me Is it cause of the prime relationships I had off in the streets?
| В чем причина того, что у меня такое чувство, что ты не можешь сохранить это в реальности со мной? Это причина того, что у меня были первоклассные отношения на улицах?
|
| Never mind that this is your conscience speaking and you need to get your girl
| Неважно, что это говорит твоя совесть, и тебе нужно заполучить свою девушку.
|
| back
| назад
|
| You gotta find a way to try to get to her heart
| Ты должен найти способ попытаться добраться до ее сердца
|
| I’m takin’suggestions I’ve learned my lesson
| Я принимаю предложения, я усвоил урок
|
| Think conscience you’re my last lifeline
| Думай, совесть, что ты мой последний спасательный круг
|
| I’m down to my last second
| Я до последней секунды
|
| I only got 4 minutes to do what I gotta do to prove to you that I’m gonna do anything
| У меня есть только 4 минуты, чтобы сделать то, что я должен сделать, чтобы доказать тебе, что я сделаю все, что угодно
|
| I only got 4 minutes say what I gotta say to make you stay and show you that I done change (I'm a changed man)
| У меня есть только 4 минуты, чтобы сказать то, что я должен сказать, чтобы заставить вас остаться и показать вам, что я изменился (я изменился)
|
| Cause in 4 minutes I’ll never have my girl again
| Потому что через 4 минуты у меня больше никогда не будет моей девушки
|
| In 4 minutes Imma lose her to some other man (I'll be all alone)
| Через 4 минуты я потеряю ее из-за другого мужчины (я буду совсем один)
|
| 4 no less no more
| 4 не меньше не больше
|
| I’m jus prayin cause the clocks ticking
| Я просто молюсь, потому что часы тикают
|
| Only got 4 minutes to go
| Осталось всего 4 минуты
|
| (I've done) I’ve done things in my past
| (Я сделал) Я сделал что-то в своем прошлом
|
| I thought this love would last
| Я думал, что эта любовь продлится
|
| But I can’t let you go baby
| Но я не могу отпустить тебя, детка
|
| You’re my everything lady
| Ты моя леди
|
| The reason I smile and the reason I talk baby
| Причина, по которой я улыбаюсь и причина, по которой я говорю, детка
|
| The reason I breathe, the only one for me, yea
| Причина, по которой я дышу, единственная для меня, да
|
| You can’t go through with this
| Вы не можете пройти через это
|
| If you left me my life wouldn’t exist
| Если бы ты оставил меня, моей жизни не было бы
|
| Cause I’m still in love with you
| Потому что я все еще люблю тебя
|
| And that’s my word I don’t give a damn what you heard
| И это мое слово, мне плевать, что ты слышал
|
| Oh, baby I’ll be true
| О, детка, я буду прав
|
| I only got 4 minutes
| У меня есть только 4 минуты
|
| And I’m running out of time
| И у меня мало времени
|
| I only got 4 minutes
| У меня есть только 4 минуты
|
| I only got 4 minutes
| У меня есть только 4 минуты
|
| 4 minutes I’ll never have my girl again (I'll never have)
| 4 минуты У меня больше никогда не будет моей девушки (у меня никогда не будет)
|
| In 4 minutes (oh no) Imma lose her to some other man (Imma lose her)
| Через 4 минуты (о нет) я потеряю ее из-за другого мужчины (я потеряю ее)
|
| 4 (oo ho) no less no more (And I just can’t take it I don’t want it happen I won’t let it happen)
| 4 (у-хо) не меньше, не больше (и я просто не могу этого вынести, я не хочу, чтобы это случилось, я не позволю этому случиться)
|
| Cause the clocks ticking
| Потому что часы тикают
|
| Only got 4 minutes to go (oh no)
| Осталось всего 4 минуты (о нет)
|
| Only got 4 minutes to tell you everything I love about you
| У меня есть только 4 минуты, чтобы рассказать тебе все, что я люблю в тебе
|
| 4 minutes to say I need you, I can’t live without you
| 4 минуты, чтобы сказать, что ты мне нужен, я не могу жить без тебя
|
| I’m out of time gotta say what’s on my mind
| У меня нет времени, я должен сказать, что у меня на уме
|
| Just to keep you in my life
| Просто чтобы держать тебя в моей жизни
|
| Aw, damn I’m outta time | Ой, черт возьми, я вне времени |