| honey, what you want from me
| дорогая, что ты хочешь от меня
|
| is something that you can’t recieve
| это то, что вы не можете получить
|
| when the earth quakes underneathm
| когда земля трясется под ногами
|
| bend and shake the piece
| согнуть и встряхнуть кусок
|
| so carrying your grandma’s way
| так что несешь путь своей бабушки
|
| hold it in your hand, and think-
| держи его в руке и думай-
|
| if you clutch it to your chest,
| если ты прижмешь его к груди,
|
| and belive the best
| и верь в лучшее
|
| they’re just fault lines
| это просто линии разлома
|
| they’re just hard times
| это просто трудные времена
|
| just try to keep your feet on the ground,
| просто постарайся удержать ноги на земле,
|
| just gotta get your head out of the clouds
| просто нужно вытащить голову из облаков
|
| they’re just fault lines
| это просто линии разлома
|
| they’re just hard times
| это просто трудные времена
|
| ust try to keep your feet on the ground,
| просто постарайся удержать ноги на земле,
|
| just gotta get your head out of the clouds
| просто нужно вытащить голову из облаков
|
| (ooh)
| (ох)
|
| so gather up your tired eyes,
| так что собери свои усталые глаза,
|
| and hide away your weary sighs
| и спрячь свои усталые вздохи
|
| the tremors under ground are
| толчки под землей
|
| starting to surround us
| начинает окружать нас
|
| so get all of your footsteps on
| так что сделайте все шаги на
|
| and scatter them across the lawn
| и разбрасывать их по лужайке
|
| i’ll keep you always close,
| я буду держать тебя всегда рядом,
|
| but you have to know
| но ты должен знать
|
| they’re just fault lines
| это просто линии разлома
|
| they’re just hard times
| это просто трудные времена
|
| just try to keep your feet on the ground,
| просто постарайся удержать ноги на земле,
|
| just gotta get your head out of the clouds
| просто нужно вытащить голову из облаков
|
| they’re just fault lines
| это просто линии разлома
|
| they’re just hard times
| это просто трудные времена
|
| just try to keep your feet on the ground,
| просто постарайся удержать ноги на земле,
|
| just gotta get your head out of the clouds
| просто нужно вытащить голову из облаков
|
| (ooh)
| (ох)
|
| so carrying your grandmother’s hope
| так что несешь надежду своей бабушки
|
| she’d say «you're gorgeous», i know,
| она бы сказала "ты великолепна", я знаю,
|
| this is never easy unknown
| это никогда не бывает просто неизвестным
|
| no, this is never easy
| нет, это никогда не бывает легко
|
| so hold on-
| так что держись-
|
| 'cause all is just not lost,
| потому что еще не все потеряно,
|
| every smile is a small sun
| каждая улыбка - маленькое солнце
|
| it’s just a shake in the ground
| это просто сотрясение земли
|
| they’re just fault lines
| это просто линии разлома
|
| they’re just hard times
| это просто трудные времена
|
| just try to keep your feet on the ground,
| просто постарайся удержать ноги на земле,
|
| just gotta get your head out of the clouds
| просто нужно вытащить голову из облаков
|
| they’re just fault lines
| это просто линии разлома
|
| they’re just hard times
| это просто трудные времена
|
| just try to keep your feet on the ground,
| просто постарайся удержать ноги на земле,
|
| just gotta get your head out of the clouds
| просто нужно вытащить голову из облаков
|
| (ooh) | (ох) |