| Through the longest night, by this candle-light
| Через самую длинную ночь, при этом свете свечи
|
| We stand to cut the dark in two
| Мы стоим, чтобы разрезать тьму надвое
|
| And the concrete rain shattered window panes
| И бетонный дождь разбил оконные стекла
|
| But, no, it never shattered you
| Но нет, это никогда не сокрушало тебя
|
| As long as there is blood inside my veins…
| Пока в моих жилах течет кровь…
|
| I will sing this out
| Я буду петь это
|
| 'Till the sun beats down
| «Пока солнце не палит
|
| And we rise to meet the sky…
| И мы поднимаемся навстречу небу…
|
| On that day, I swear
| В тот день я клянусь
|
| I will see you there
| Увидимся там
|
| I will heal these wounded eyes…
| Я исцелю эти израненные глаза…
|
| These wounded eyes!
| Эти израненные глаза!
|
| And the 12th day showed that the sun still rose
| И 12-й день показал, что солнце все еще взошло
|
| As we tried to find our way
| Когда мы пытались найти свой путь
|
| Through the steel and smoke, though it smouldered
| Сквозь сталь и дым, хоть и тлел
|
| We were cold and blanketed by grey
| Мы были холодны и покрыты серым
|
| All we had was everything we gave…
| Все, что у нас было, было всем, что мы дали…
|
| I will sing this out
| Я буду петь это
|
| 'Till the sun beats down
| «Пока солнце не палит
|
| And we rise to meet the sky…
| И мы поднимаемся навстречу небу…
|
| On that day, I swear
| В тот день я клянусь
|
| I will see you there
| Увидимся там
|
| I will heal these wounded eyes…
| Я исцелю эти израненные глаза…
|
| These wounded eyes!
| Эти израненные глаза!
|
| And our scars have made us stronger
| И наши шрамы сделали нас сильнее
|
| Turning strangers into brothers
| Превращение незнакомцев в братьев
|
| We remember, we recover
| Мы помним, мы выздоравливаем
|
| As we hold on to each other
| Когда мы держимся друг за друга
|
| And our scars have made us stronger!
| И наши шрамы сделали нас сильнее!
|
| Turning strangers into brothers!
| Превращая незнакомцев в братьев!
|
| As we hold on to each other!
| Пока мы держимся друг за друга!
|
| In a silent moment, we think of you now
| В тихий момент мы думаем о тебе сейчас
|
| I will sing this out
| Я буду петь это
|
| 'Till the sun beats down
| «Пока солнце не палит
|
| And we rise to meet the sky…
| И мы поднимаемся навстречу небу…
|
| On that day, I swear
| В тот день я клянусь
|
| I will see you there
| Увидимся там
|
| I will heal these wounded eyes…
| Я исцелю эти израненные глаза…
|
| These wounded eyes!
| Эти израненные глаза!
|
| These empty spaces, across a bruised skyline
| Эти пустые места на фоне ушибленного горизонта
|
| The names and faces, I can’t erase them from my mind
| Имена и лица, я не могу стереть их из памяти
|
| These empty spaces, across a bruised skyline
| Эти пустые места на фоне ушибленного горизонта
|
| The names and faces, I can’t erase them from my mind | Имена и лица, я не могу стереть их из памяти |