| Help me I don’t know what I’m doin
| Помогите мне, я не знаю, что делаю
|
| Help me before I fall to ruin
| Помоги мне, пока я не разорился
|
| And if I’m blind, I will lead you on Come follow me now, before our time is gone
| И если я ослеп, я поведу тебя, иди за мной сейчас, пока наше время не ушло.
|
| And as you’re laughing at this fool tonight
| И когда ты сегодня смеешься над этим дураком
|
| Let me rid myself of any line that I might use to trip you up And as I’m howling at the moonlight, don’t you kid yourself
| Позвольте мне избавиться от любой линии, которую я мог бы использовать, чтобы сбить вас с толку И пока я вою при лунном свете, не обманывайте себя
|
| I will be your luck and never your curse
| Я буду твоей удачей, а не твоим проклятием
|
| Help me I don’t know what I’m saying
| Помогите мне, я не знаю, что говорю
|
| Sometimes this tongue can be betraying
| Иногда этот язык может предать
|
| And if I’m wrong, is that such a crime?
| А если я ошибаюсь, это такое преступление?
|
| And if you want, you can set my words to right
| И если хочешь, можешь поправить мои слова
|
| And as you’re laughing at this fool tonight
| И когда ты сегодня смеешься над этим дураком
|
| Let me rid myself of any line that I might use to trip you up And as I’m howling at the moonlight, don’t you kid yourself
| Позвольте мне избавиться от любой линии, которую я мог бы использовать, чтобы сбить вас с толку И пока я вою при лунном свете, не обманывайте себя
|
| I will be your luck
| Я буду твоей удачей
|
| And if your eyes forget to well
| И если ваши глаза забывают хорошо
|
| And if your lies forget to tell
| И если твоя ложь забудь сказать
|
| And if our paths forget to cross
| И если наши пути забудут пересечься
|
| It doesn’t mean you’re lost
| Это не значит, что вы потерялись
|
| So as you’re laughing at this fool tonight
| Итак, когда вы смеетесь над этим дураком сегодня вечером
|
| Let me rid myself of any line that I might use to trip you up And as I’m howling at the moonlight, don’t you kid yourself
| Позвольте мне избавиться от любой линии, которую я мог бы использовать, чтобы сбить вас с толку И пока я вою при лунном свете, не обманывайте себя
|
| I will be your luck
| Я буду твоей удачей
|
| If you’re laughing at this fool tonight
| Если сегодня ты смеешься над этим дураком
|
| Let me rid myself of any line that I might use to trip you up And as I’m howling at the moonlight, don’t you kid yourself
| Позвольте мне избавиться от любой линии, которую я мог бы использовать, чтобы сбить вас с толку И пока я вою при лунном свете, не обманывайте себя
|
| I will be your luck
| Я буду твоей удачей
|
| Cause even at my worst
| Потому что даже в худшем случае
|
| I will be your luck
| Я буду твоей удачей
|
| never be your curse | никогда не будь твоим проклятием |