Перевод текста песни Turned Away - Audio Bullys

Turned Away - Audio Bullys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turned Away , исполнителя -Audio Bullys
Песня из альбома: Ego War
В жанре:Хаус
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Source UK, Mawlaw 388 Ltd T

Выберите на какой язык перевести:

Turned Away (оригинал)Отвернулся (перевод)
Not too long ago in a land called London Не так давно в стране под названием Лондон
I was feeling low and my life came un-done. Я чувствовал себя подавленным, и моя жизнь пошла наперекосяк.
I didn’t even have a penny to my name, У меня не было ни гроша на счету,
my minutes in the hours were just floatin' down the drain. мои минуты в часах просто плыли в канализацию.
So I started to think with the drink in the pub, Так что я начал думать о выпивке в пабе,
that i could be pursuing other stuff. что я мог бы заниматься другими вещами.
'Coz i told you take the rough with the smooth, «Потому что я сказал вам принимать грубое с гладким,
now listen to the groove. теперь слушайте грув.
Time gets past it, the feeling lasted, Время уходит, чувство длилось,
music blasted but nothing past its stone, музыка гремела, но не дальше ее камня,
gonna get my own, now we’re in the zone. собираюсь получить свое, теперь мы в зоне.
Everythings a mist to me and everythings a mystery. Все для меня туман и все тайна.
The things in life you wish to be… we’re leaving it to history. То, чем вы хотите быть в жизни… мы оставляем это истории.
Better catch this life 'coz its floatin' past, Лучше поймать эту жизнь, потому что она плывет в прошлом,
we’re in the game and we’re in to last, мы в игре, и мы до последнего,
no one knows when fate gets past, никто не знает, когда судьба минует,
if i’m gonna go i’m goin' out with a blast. если я пойду, я уйду со взрывом.
Gotta sort it out but your shit just turned away, Надо разобраться, но твоё дерьмо просто отвернулось,
just turned away girl, just turned away. просто отвернулась девушка, просто отвернулась.
Tryna' sort my problems out from day-to-day, Пытаюсь решить мои проблемы изо дня в день,
from day to day girl, from day to day. изо дня в день девушка, изо дня в день.
Then there were the days went no where at all but then Потом были дни, которые вообще никуда не ушли, но потом
i started sprayin' on the trains and the walls. я начал распылять на поезда и стены.
Got a girl and my life got better, left a few men feelin 'bit better. У меня появилась девушка, и моя жизнь стала лучше, несколько мужчин почувствовали себя немного лучше.
So pretty and her eyes were green, Такая красивая, и ее глаза были зелеными,
felt proud to bring her out on the scene. гордился тем, что вывел ее на сцену.
About a year i was with her for and when we broke it left me quite sore. Я был с ней около года, и когда мы расстались, мне стало очень больно.
So i clicked my heels and kept walking, Так что я щелкнул каблуками и продолжил идти,
seen another that i like, now we’re talking. видел другой, который мне нравится, теперь мы говорим.
Well if theres a boat to the sun, I tell you every one wants on. Что ж, если есть лодка к солнцу, говорю вам, все хотят.
If life for you has just begun, there’s summer at the end of the run. Если жизнь для вас только началась, лето в конце пути.
So when the summer days blaze on, Итак, когда вспыхивают летние дни,
sip a ber and look to the sun and keep it 98% fun, выпей пива, посмотри на солнце и получай удовольствие на 98 %,
be glad when your life times done, one. радуйся, когда твоя жизнь закончилась, раз.
Gotta sort it out but your shit just turned away, Надо разобраться, но твоё дерьмо просто отвернулось,
just turned away girl, just turned away. просто отвернулась девушка, просто отвернулась.
Tryna' sort my problems out from day-to-day, Пытаюсь решить мои проблемы изо дня в день,
from day to day girl, from day to day. изо дня в день девушка, изо дня в день.
Wake up early and my eyes are glazed, Просыпаюсь рано, и мои глаза остекленели,
reminiscing all them old school days. вспоминая все их старые школьные дни.
When i spent every day in a haze, looking out for your loved ones pays. Когда я проводил каждый день в тумане, забота о своих близких окупается.
New Era, new serial number, when I wake from slumber, Новая эра, новый порядковый номер, когда я просыпаюсь ото сна,
hear the thunder rumble, don’t tumble, ?Frank's?слышишь грохот грома, не кувыркайся, Фрэнка?
in the jungle. в джунглях.
Grey cells automatically tell tails, Серые клетки автоматически сообщают решку,
from Ireland to Wales, wind in my sails. из Ирландии в Уэльс, ветер в мои паруса.
Sun on my face and when i’m gone there won’t be no trace. Солнце на моем лице, и когда я уйду, не останется и следа.
Dapivate, demonstrate, its about time to castrate. Дапивируйте, демонстрируйте, пора кастрировать.
The truth from the fiction, feal the friction burns. Правда из вымысла, почувствуй трение горит.
As we learn to take turns, now listen to my terms, Пока мы учимся чередоваться, теперь слушай мои условия,
'coz every single one in the world gotta turn. потому что каждый в мире должен повернуться.
We’re leaving you third degree burns, as the wheel of fortune turns. Мы оставляем вам ожоги третьей степени, когда вращается колесо фортуны.
Gotta sort it out but your shit just turned away, Надо разобраться, но твоё дерьмо просто отвернулось,
just turned away girl, just turned away. просто отвернулась девушка, просто отвернулась.
Tryna' sort my problems out from day-to-day, Пытаюсь решить мои проблемы изо дня в день,
from day to day girl, from day to day. изо дня в день девушка, изо дня в день.
Gotta sort it out but your shit just turned away, Надо разобраться, но твоё дерьмо просто отвернулось,
just turned away girl, just turned away. просто отвернулась девушка, просто отвернулась.
Tryna' sort my problems out from day-to-day, Пытаюсь решить мои проблемы изо дня в день,
from day to day girl, from day to day. изо дня в день девушка, изо дня в день.
If shit gets bad you’re gonna pull out of it, Если дерьмо станет плохим, ты выберешься из него,
think twice if you’ve got any doubts with it. подумайте дважды, если у вас есть какие-либо сомнения по этому поводу.
'Coz its not about pain in this life we live in. «Потому что это не о боли в этой жизни, в которой мы живем.
Let the chapter begin. Пусть глава начнется.
Keep on graspin' keep on lastin, Держись, держись, продолжай,
make the future better than the past’s been. сделать будущее лучше, чем прошлое.
Live everyday 'coz it could be your last on, Живи каждый день, потому что он может быть последним,
now you’re tied to the mast son. теперь ты привязан к мачте, сынок.
22 years in the land called London, been dark been bright been fun son. 22 года в земле под названием Лондон, было темно, было светло, было весело, сынок.
This is for my peers in the land called London, Это для моих сверстников в стране под названием Лондон,
got your back when your world comes un-done. получил вашу спину, когда ваш мир приходит un-done.
Seen a few deaths and tragedies, Видел несколько смертей и трагедий,
i know there souls are a-float on the breeze, я знаю, что души плывут по ветру,
so for you i’m burning some trees, can’t ever forget the deceased. так что для тебя я сжигаю несколько деревьев, никогда не смогу забыть покойного.
Every sing day in the land called London, Каждый день в земле под названием Лондон,
some bodies tryna' look out for a some one. некоторые тела пытаются высматривать кого-то.
Lace up my shoes so they don’t come un-done, Зашнуруйте мои туфли, чтобы они не развязались,
these are my words and this is my last one.это мои слова, и это мои последние.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2002
2004
2004
Face In A Cloud
ft. Tom Dinsdale, Simon Franks
2002
2004
Snake
ft. Tom Dinsdale, Simon Franks
2002
2008
2004
2005
Way Too Long
ft. Tom Dinsdale, Simon Franks
2002
Real Life
ft. Tom Dinsdale, Simon Franks
2002
2004
2004
2016
100 Million
ft. Tom Dinsdale, Simon Franks
2002
Veteran
ft. Tom Dinsdale, Simon Franks
2002
The Things
ft. Tom Dinsdale, Simon Franks
2002
2004
2004
2004