Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rage, исполнителя - Attila.
Дата выпуска: 10.05.2010
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Rage(оригинал) |
Everyone looks dead and half asleep |
Call up all your friends and follow me |
There’s a couple parties going on right up the street |
If you want to sit here on your ass, that’s fine |
But as for me, I’m gone! |
If you see me, and were hangin on the west coast |
Lets rage, rage, rage! |
Touring all over the east side |
Lets rage, rage, rage! |
No matter where we’re at tonight, we’re gonna do it right |
Hometown Atlanta represent it in the true light |
Grab a cigarillo and a 40 and a bic light |
Lemme get a Newport, now its on! |
I always seem to find myself in situations like this |
Like this situation I’m sensational all the fucking time |
Always subject of critic acclaim |
Talk shit, it makes my day |
So if you’re reading this- |
We don’t care, what all the critics said |
We’re just fine, success is right ahead |
Don’t doubt me, I’ve got a lot on my mind |
Got a lot, and I’m already gone |
Take me home |
Take this from me |
I had a feeling you’d be here |
Always, right in the back of my head |
I wish I had a dollar for every lie from you |
I’d have more than I even knew |
(Chorus — Chris Fronzak) |
Everyone looks dead and half asleep |
Call up all your friends and follow me |
There’s a couple parties going on right up the street |
Put your middle fingers in the air |
And make your way to the front if you just don’t care |
Yell if you just don’t give a — FUCK |
Always blazed and I don’t give a — FUCK yeah! |
Anytime, anywhere, hey girl are you down to… OH! |
Lets take one for the police, OH! |
Take it, take it or leave it |
Ярость(перевод) |
Все выглядят мертвыми и полусонными |
Позвони всем своим друзьям и следуй за мной |
Прямо на улице проходит пара вечеринок |
Если вы хотите сидеть здесь на заднице, это нормально |
Но что касается меня, я ушел! |
Если вы видите меня и тусовались на западном побережье |
Давайте гнев, гнев, гнев! |
Путешествие по всей восточной стороне |
Давайте гнев, гнев, гнев! |
Неважно, где мы сегодня вечером, мы все сделаем правильно |
Родной город Атланта представляет его в истинном свете |
Возьми сигариллу, 40 и би-лайт. |
Дайте мне Newport, теперь он включен! |
Кажется, я всегда оказываюсь в подобных ситуациях |
Как и в этой ситуации, я все время сенсационен |
Всегда вызывает одобрение критиков |
Говорите дерьмо, это делает мой день |
Итак, если вы читаете это- |
Нам все равно, что сказали все критики |
Все в порядке, успех впереди |
Не сомневайся во мне, у меня много мыслей |
Получил много, и я уже ушел |
Отведи меня домой |
Возьми это от меня |
Я предчувствовал, что ты будешь здесь |
Всегда, прямо в затылке |
Мне жаль, что у меня не было доллара за каждую ложь от тебя |
У меня было бы больше, чем я даже знал |
(Припев — Крис Фронзак) |
Все выглядят мертвыми и полусонными |
Позвони всем своим друзьям и следуй за мной |
Прямо на улице проходит пара вечеринок |
Поднимите средние пальцы вверх |
И пробирайтесь вперед, если вам просто все равно |
Кричите, если вам просто наплевать – БЛЯДЬ |
Всегда пылал, и мне плевать — БЛЯДЬ, да! |
В любое время и в любом месте, эй, девочка, ты готова… О! |
Давайте возьмем один для полиции, О! |
Возьми, возьми или оставь |