| Everyone looks dead and half asleep
| Все выглядят мертвыми и полусонными
|
| Call up all your friends and follow me
| Позвони всем своим друзьям и следуй за мной
|
| There’s a couple parties going on right up the street
| Прямо на улице проходит пара вечеринок
|
| If you want to sit here on your ass, that’s fine
| Если вы хотите сидеть здесь на заднице, это нормально
|
| But as for me, I’m gone!
| Но что касается меня, я ушел!
|
| If you see me, and were hangin on the west coast
| Если вы видите меня и тусовались на западном побережье
|
| Lets rage, rage, rage!
| Давайте гнев, гнев, гнев!
|
| Touring all over the east side
| Путешествие по всей восточной стороне
|
| Lets rage, rage, rage!
| Давайте гнев, гнев, гнев!
|
| No matter where we’re at tonight, we’re gonna do it right
| Неважно, где мы сегодня вечером, мы все сделаем правильно
|
| Hometown Atlanta represent it in the true light
| Родной город Атланта представляет его в истинном свете
|
| Grab a cigarillo and a 40 and a bic light
| Возьми сигариллу, 40 и би-лайт.
|
| Lemme get a Newport, now its on!
| Дайте мне Newport, теперь он включен!
|
| I always seem to find myself in situations like this
| Кажется, я всегда оказываюсь в подобных ситуациях
|
| Like this situation I’m sensational all the fucking time
| Как и в этой ситуации, я все время сенсационен
|
| Always subject of critic acclaim
| Всегда вызывает одобрение критиков
|
| Talk shit, it makes my day
| Говорите дерьмо, это делает мой день
|
| So if you’re reading this-
| Итак, если вы читаете это-
|
| We don’t care, what all the critics said
| Нам все равно, что сказали все критики
|
| We’re just fine, success is right ahead
| Все в порядке, успех впереди
|
| Don’t doubt me, I’ve got a lot on my mind
| Не сомневайся во мне, у меня много мыслей
|
| Got a lot, and I’m already gone
| Получил много, и я уже ушел
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Take this from me
| Возьми это от меня
|
| I had a feeling you’d be here
| Я предчувствовал, что ты будешь здесь
|
| Always, right in the back of my head
| Всегда, прямо в затылке
|
| I wish I had a dollar for every lie from you
| Мне жаль, что у меня не было доллара за каждую ложь от тебя
|
| I’d have more than I even knew
| У меня было бы больше, чем я даже знал
|
| (Chorus — Chris Fronzak)
| (Припев — Крис Фронзак)
|
| Everyone looks dead and half asleep
| Все выглядят мертвыми и полусонными
|
| Call up all your friends and follow me
| Позвони всем своим друзьям и следуй за мной
|
| There’s a couple parties going on right up the street
| Прямо на улице проходит пара вечеринок
|
| Put your middle fingers in the air
| Поднимите средние пальцы вверх
|
| And make your way to the front if you just don’t care
| И пробирайтесь вперед, если вам просто все равно
|
| Yell if you just don’t give a — FUCK
| Кричите, если вам просто наплевать – БЛЯДЬ
|
| Always blazed and I don’t give a — FUCK yeah!
| Всегда пылал, и мне плевать — БЛЯДЬ, да!
|
| Anytime, anywhere, hey girl are you down to… OH!
| В любое время и в любом месте, эй, девочка, ты готова… О!
|
| Lets take one for the police, OH!
| Давайте возьмем один для полиции, О!
|
| Take it, take it or leave it | Возьми, возьми или оставь |