| Here we motherfucking go
| Вот и мы, черт возьми, идем
|
| Fuck that
| К черту это
|
| We raise hell
| Мы поднимаем ад
|
| I’ll tear your soul apart
| Я разорву твою душу
|
| Fuck pigs, we raise hell
| К черту свиней, мы поднимаем ад
|
| Lawless among the pack, we never listen, and we live our lives above the law
| Беззаконие среди стаи, мы никогда не слушаем и живем выше закона
|
| We’re fucking villians
| Мы чертовы злодеи
|
| Fuck everything you say I’m here to smash shit straight from the depths of hell
| К черту все, что ты говоришь, я здесь, чтобы разнести дерьмо прямо из глубин ада
|
| If you can’t hang then fucking quit
| Если ты не можешь зависнуть, то, черт возьми, уйди
|
| We raise hell
| Мы поднимаем ад
|
| Always disorderly (rebels with no defeat)
| Всегда беспорядочные (повстанцы без поражений)
|
| Fuck with our team if you dare
| Ебать с нашей командой, если осмелишься
|
| Fuck all authority (rep the minority)
| К черту всю власть (представь меньшинство)
|
| I’ve had enough of your shit to last me a lifetime
| С меня хватит твоего дерьма на всю жизнь
|
| I stay out of line
| Я остаюсь вне очереди
|
| I can’t be put down this time
| На этот раз я не могу оторваться
|
| Try me if you dare
| Попробуй меня, если посмеешь
|
| I don’t even fucking care
| Мне даже плевать
|
| Fuck that, we raise hell
| Черт возьми, мы поднимаем ад
|
| I’ll tear your soul apart
| Я разорву твою душу
|
| Fuck pigs, we raise hell
| К черту свиней, мы поднимаем ад
|
| I’m a badass and you’re a fucking bitch
| Я крутой, а ты гребаная сука
|
| Rock & Roll was invented for the wicked
| Рок-н-ролл был придуман для злых
|
| Leave your bibles at home under the bed
| Оставьте свои Библии дома под кроватью
|
| We’re the villains and we came to raise hell
| Мы злодеи, и мы пришли, чтобы поднять ад
|
| Listen to the fucking words I said
| Слушай гребаные слова, которые я сказал
|
| Hellraiser | Восставший из ада |