| Fuck this
| К черту это
|
| My mind is sick and I can’t
| Мой разум болен, и я не могу
|
| Think straight
| Мыслить
|
| Break my addiction
| Сломай мою зависимость
|
| I’m being dragged to the depths of hell
| Меня тащат в глубины ада
|
| Feels like there’s no tomorrow any second might be my last
| Такое ощущение, что завтра не наступит, любая секунда может стать моей последней
|
| I never thought this could happen to me
| Я никогда не думал, что это может случиться со мной
|
| I guess I’m not invincible, no one is invincible
| Думаю, я не непобедим, никто не непобедим
|
| Fuck when will it end when will it end it feels like time is standing still I
| Черт, когда это закончится, когда это закончится, мне кажется, что время остановилось.
|
| don’t know where to begin
| не знаю, с чего начать
|
| I want out my mind is painting me a picture of a dark and hopeless future but I
| Я хочу, чтобы мой разум рисовал мне картину темного и безнадежного будущего, но я
|
| know it’s not real
| знай, что это не реально
|
| It was my vice
| Это был мой порок
|
| I didn’t know at the time but it took over mind and put my whole life in rewind
| В то время я не знал, но это овладело моим разумом и перемотало всю мою жизнь назад.
|
| and every time I tried couldn’t escape my mind I just went back in line
| и каждый раз, когда я пытался, не мог вырваться из головы, я просто возвращался в очередь
|
| couldn’t keep from falling behind
| не мог не отстать
|
| Falling, falling, faster than I could come back
| Падение, падение, быстрее, чем я мог бы вернуться
|
| I’ve got to break free
| Я должен вырваться на свободу
|
| Hey kids, everybody listen to me, no matter what you’re dealing with I promise
| Эй, дети, все слушайте меня, независимо от того, с чем вы имеете дело, я обещаю
|
| that you’ll be free
| что ты будешь свободен
|
| Go
| Идти
|
| Lets set the story straight
| Давайте установим историю прямо
|
| Nothing is as perfect as you think it is and every single person has their
| Ничто не так идеально, как вы думаете, и у каждого человека есть свои
|
| problems that they’re dealing with
| проблемы, с которыми они имеют дело
|
| Everyone you idolize is fake behind those shining eyes and everyone has battles
| Все, кого вы боготворите, за этими сияющими глазами фальшивые, и у всех есть сражения
|
| if you know it or not
| знаете ли вы это или нет
|
| The world will never be perfect we’ll have addiction depression,
| Мир никогда не будет идеальным, у нас будет депрессия от зависимости,
|
| we’ve got to live and learn from our mistakes and that’s our whole lesson | мы должны жить и учиться на своих ошибках, и в этом весь наш урок |