| You sink, you won’t go out
| Ты тонешь, ты не выйдешь
|
| You’re so afraid what might swallow you
| Ты так боишься того, что может поглотить тебя
|
| Been living in the shadows
| Жил в тени
|
| What you think, it frightens you
| Что вы думаете, это пугает вас
|
| To really get to you
| Чтобы действительно добраться до вас
|
| What’s hiding, in the shadows?
| Что скрывается в тени?
|
| What’s lurking, in the shadows?
| Что скрывается в тени?
|
| You don’t go out at night
| Ты не выходишь ночью
|
| You say the dark is really following you
| Вы говорите, что темнота действительно следует за вами
|
| Well think, what is the reason
| Ну подумай, в чем причина
|
| There’s no escape, nowhere to turn
| Бежать некуда, некуда свернуть
|
| So will it get to you
| Так это доберется до вас
|
| What’s hiding, in the shadows?
| Что скрывается в тени?
|
| Existing, in the shadows?
| Существующий, в тени?
|
| What’s deep down, in the shadows?
| Что находится глубоко внутри, в тени?
|
| What’s lurking, in the shadows?
| Что скрывается в тени?
|
| In the shadows, in the shadows
| В тени, в тени
|
| In the shadows, in the shadows
| В тени, в тени
|
| Deep down below you’re gonna find
| Глубоко внизу ты найдешь
|
| The thing that’s haunting you
| То, что преследует вас
|
| Well, is it so very frightening?
| Ну, это так уж страшно?
|
| Is it you, but no one else
| Это ты, но никто другой
|
| You might allow get to you?
| Вы могли бы позволить добраться до вас?
|
| While hiding in the shadows
| Скрываясь в тени
|
| Existing in the shadows
| Существующие в тени
|
| Deep down in the shadows
| Глубоко в тени
|
| What’s lurking in the shadows?
| Что скрывается в тени?
|
| Have you thought of what you’re gonna do?
| Вы уже думали, что собираетесь делать?
|
| Have you thought is there an end to it all?
| Вы думали, есть ли конец всему этому?
|
| Are you going to let it get to you
| Вы собираетесь позволить этому добраться до вас
|
| Steal your mind away, your time away?
| Украсть свой разум, свое время?
|
| What awaits? | Что ждет? |
| in the shadows
| в тени
|
| What’s hiding? | Что скрывает? |
| in the shadows
| в тени
|
| Hiding in the shadows
| Прятаться в тени
|
| Living in the shadows
| Жизнь в тени
|
| Existing in the shadows
| Существующие в тени
|
| It’s deep down in the shadows
| Это глубоко в тени
|
| In the shadows, in the shadows
| В тени, в тени
|
| Have you thought of what you’re gonna do?
| Вы уже думали, что собираетесь делать?
|
| Have you thought is there an end to it all?
| Вы думали, есть ли конец всему этому?
|
| Are you going to let it get to you
| Вы собираетесь позволить этому добраться до вас
|
| Steal your mind away, your time away
| Укради свой разум, свое время
|
| Your mind astray?
| Ваш разум сбился с пути?
|
| Hiding, in the shadows
| Прятаться, в тени
|
| Existing, in the shadows
| Существующий, в тени
|
| It’s deep down, in the shadows
| Это глубоко внутри, в тени
|
| It’s deep down, in the shadows
| Это глубоко внутри, в тени
|
| It’s so cold, it’s so stark
| Это так холодно, это так резко
|
| It’s so alone, it’s so dark
| Так одиноко, так темно
|
| It’s so dead, it’s so grey
| Он такой мертвый, такой серый
|
| There’s no chance, there’s no way
| Нет шансов, нет пути
|
| Deep down, in the shadows
| Глубоко внутри, в тени
|
| Dying, in the shadows
| Умирающий в тени
|
| Lurking, in the shadows
| Скрываясь, в тени
|
| Evil, in the shadows
| Зло в тени
|
| What’s hiding, in the shadows
| Что скрывается в тени
|
| Evil, in the shadows
| Зло в тени
|
| Deep down, in the shadows
| Глубоко внутри, в тени
|
| What’s lurking, in the shadows
| Что скрывается в тени
|
| In the shadows, in the shadows
| В тени, в тени
|
| In the shadows, in the shadows | В тени, в тени |