| An Invisible Prison Encircles My Mind.
| Невидимая тюрьма окружает мой разум.
|
| I Wait For a Vision, I Search For A Sign.
| Я жду видения, я ищу знамения.
|
| An Invisible Prison Is Built Around Me,
| Вокруг меня построена невидимая тюрьма,
|
| There May Be A God, But There Isn’t A Key.
| Бог может быть, но ключа нет.
|
| I Got To Break-Out, I Have To Be Free.
| Я должен вырваться, я должен быть свободным.
|
| I Got To Break-Out, It's Stifling Me.
| Я должен вырваться, это душит меня.
|
| Help Me!
| Помоги мне!
|
| I Got To Make A Breakthrough,
| Я должен совершить прорыв,
|
| I Got To Make A Breakthrough,
| Я должен совершить прорыв,
|
| I Got To Make A Breakthrough,
| Я должен совершить прорыв,
|
| I Got To Make A Breakthrough.
| Я должен совершить прорыв.
|
| Now!
| В настоящее время!
|
| I Must Find A Way, I Must Find A Way,
| Я должен найти способ, я должен найти способ,
|
| I Must Find A Way, Out Of Here.
| Я должен найти выход отсюда.
|
| An Invisible Prison, I Cannot Escape.
| Невидимая тюрьма, из которой я не могу сбежать.
|
| With Walls I Can’t See, With Walls I Can’t Break.
| Со стенами, которые я не вижу, со стенами, которые я не могу сломать.
|
| An Invisible Prison, How Can I Be Free?
| Невидимая тюрьма, как я могу быть свободным?
|
| There Isn’t A God, For The Jailer Is Me.
| Бога нет, ибо тюремщик — это я.
|
| I Got To Break-Out, I Have To Be Free.
| Я должен вырваться, я должен быть свободным.
|
| I Got To Break Out, It's Stifling Me.
| Я должен вырваться, это душит меня.
|
| Help Me!
| Помоги мне!
|
| I Got To Make A Breakthrough
| Я должен совершить прорыв
|
| I Got To Make a Breakthrough,
| Я должен совершить прорыв,
|
| I Got To Make a Breakthrough,
| Я должен совершить прорыв,
|
| I Got To Make A Breakthrough,
| Я должен совершить прорыв,
|
| Now!
| В настоящее время!
|
| I Must Find A Way, I Must Find A Way,
| Я должен найти способ, я должен найти способ,
|
| I Must Find A Way Out Of Here.
| Я должен найти выход отсюда.
|
| There’s Got To Be A Way, Yeah, There's Got To Be A Way,
| Должен быть способ, да, должен быть способ,
|
| There’s Got To Be A Way On Out Of Here, Babe, Yeah.
| Должен быть путь отсюда, детка, да.
|
| I Can’t Find A Way, I Can’t Find A Way,
| Я не могу найти способ, я не могу найти способ,
|
| I Can’t Find A Way Out Of Here.
| Я не могу найти выход отсюда.
|
| There Must Be A Way, There Must Be A Way,
| Должен быть способ, должен быть способ,
|
| There Must Be A Way Out Of Here.
| Отсюда должен быть выход.
|
| Let Me Out, Let Me Out, Let Me Out Please!
| Выпусти меня, выпусти меня, выпусти меня, пожалуйста!
|
| Oh, There Must Be A Way, There Must Be A Way,
| О, должен быть способ, должен быть способ,
|
| There Must Be A Way Out Of Here. | Отсюда должен быть выход. |