Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Can't Take No More , исполнителя - Atomic Rooster. Дата выпуска: 31.08.1970
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Can't Take No More , исполнителя - Atomic Rooster. I Can't Take No More(оригинал) |
| Take it from the hand that feeds you well |
| Not giving any more |
| You’ve been lost but I don’t really care |
| I’m closing up my door |
| Had a chance you let it drift away |
| You threw it in my face |
| Give it all I can, there’s nothing left |
| But what I’m left to waste, what I’m left to waste |
| Can’t take no more, can’t take no more |
| Get yourself another fool |
| One who’s gonna treat you well |
| Tell you I can’t take no more |
| You’ve taken all I had to give |
| Take, take, take |
| Take, take, take |
| You’re the one who laughed, though how I know |
| It makes no difference now |
| Used to take it all, just come and see |
| Decision by the hour |
| Such a shame it had to end this way |
| I used to really care |
| Feelings that I had for you have died |
| I just can’t take no more, I just can’t take no more |
| Can’t take no more, can’t take no more |
| Snatch it from the hand that gives |
| Made with someone half the time |
| No good looking down on me |
| I really just don’t give a damn |
| Take, take, take |
| Take, take, take |
| Can’t take no more |
| Can’t take no more |
| Can’t take no more |
| Can’t take no more |
Я Больше Не Могу Этого Выносить(перевод) |
| Возьми это из руки, которая тебя хорошо кормит |
| Больше не давать |
| Вы были потеряны, но мне все равно |
| Я закрываю свою дверь |
| Был шанс, что вы позволили ему уплыть |
| Ты бросил это мне в лицо |
| Дай все, что я могу, ничего не осталось |
| Но что мне осталось тратить, что мне осталось тратить |
| Больше не могу, больше не могу |
| Найди себе еще одного дурака |
| Тот, кто будет хорошо к тебе относиться |
| Скажи, что я больше не могу |
| Вы взяли все, что я должен был дать |
| Возьми, возьми, возьми |
| Возьми, возьми, возьми |
| Ты тот, кто смеялся, хотя откуда я знаю |
| Теперь это не имеет значения |
| Раньше все брал, просто приходи и смотри |
| Решение по часам |
| Такой позор, что это должно было закончиться таким образом |
| Раньше я действительно заботился |
| Чувства, которые у меня были к тебе, умерли |
| Я просто не могу больше, я просто не могу больше |
| Больше не могу, больше не могу |
| Вырви его из руки, которая дает |
| Сделано с кем-то в половине случаев |
| Нехорошо смотреть на меня свысока |
| Мне просто наплевать |
| Возьми, возьми, возьми |
| Возьми, возьми, возьми |
| Больше не могу |
| Больше не могу |
| Больше не могу |
| Больше не могу |
| Название | Год |
|---|---|
| Tomorrow Night | 1970 |
| Breakthrough | 1971 |
| Winter | 1970 |
| Friday 13th | 1970 |
| Death Walks Behind You | 1970 |
| Broken Wings | 1970 |
| And So To Bed | 1970 |
| Banstead | 1970 |
| Sleeping for Years | 1970 |
| Decline And Fall | 1970 |
| Devil's Answer | 2000 |
| S.L.Y. | 1970 |
| Nobody Else | 1970 |
| The Price | 1971 |
| Time Take My Life | 2000 |
| THEY TOOK CONTROL OF YOU | 2005 |
| SHE'S MY WOMAN | 2005 |
| People You Can't Trust | 2000 |
| Little Bit Of Inner Air | 1972 |
| Don't Know What Went Wrong | 1972 |