Перевод текста песни Friday 13th - Atomic Rooster

Friday 13th - Atomic Rooster
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Friday 13th, исполнителя - Atomic Rooster.
Дата выпуска: 31.01.1970
Язык песни: Английский

Friday 13th

(оригинал)
Save me, save me, save me, save me.
Wake up in the night, stare into the dark.
You can feel your fear, tearing at your heart.
Trying to lock your door, there is no escape.
I’ll be watching you, every move you make.
Someone please, please save me.
No one will save you — they won’t try.
Someone please, please help me.
Everyone’s lonely when they die,
Everyone’s lonely when they die.
No one in the world will want you — save me!
No one in the world will need you — save me!
No one in the world will love you — save me!
No one in the world will miss you — save me!
Walking down the street, footsteps close behind.
Dare not turn your head, don’t know what you’ll find.
Trying to shout for help, your words turn to dust.
Looking for a friend, no one you can trust.
Someone please, please save me.
No one will save you, they won’t try.
Someone please, please help me.
Everyone’s lonely when they die,
Everyone’s lonely when they die.
No one in the world will want you — save me!
No one in the world will need you — save me!
No one in the world will love you — save me!
No one in the world will miss you — save me!
No one in the world will love you — save me!
No one in the world will miss you — save me!
No one in the world will love you — save me!
No one in the world will miss you — save me!

Пятница, 13-е

(перевод)
Спаси меня, спаси меня, спаси меня, спаси меня.
Просыпайтесь ночью, смотрите в темноту.
Вы можете чувствовать свой страх, разрывающий ваше сердце.
Пытаясь запереть дверь, выхода нет.
Я буду следить за тобой, за каждым твоим движением.
Кто-нибудь, пожалуйста, пожалуйста, спасите меня.
Вас никто не спасет — не будут пытаться.
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне.
Все одиноки, когда они умирают,
Все одиноки, когда умирают.
Никто в мире не захочет тебя — спаси меня!
Никому в мире ты не будешь нужен — спаси меня!
Никто в мире не полюбит тебя — спаси меня!
Никто в мире не будет скучать по тебе — спаси меня!
Идем по улице, шаги позади.
Не смей поворачивать голову, не знаю, что ты найдешь.
Пытаясь позвать на помощь, ваши слова превращаются в пыль.
Ищу друга, которому нельзя доверять.
Кто-нибудь, пожалуйста, пожалуйста, спасите меня.
Вас никто не спасет, не попытаются.
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне.
Все одиноки, когда они умирают,
Все одиноки, когда умирают.
Никто в мире не захочет тебя — спаси меня!
Никому в мире ты не будешь нужен — спаси меня!
Никто в мире не полюбит тебя — спаси меня!
Никто в мире не будет скучать по тебе — спаси меня!
Никто в мире не полюбит тебя — спаси меня!
Никто в мире не будет скучать по тебе — спаси меня!
Никто в мире не полюбит тебя — спаси меня!
Никто в мире не будет скучать по тебе — спаси меня!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tomorrow Night 1970
Breakthrough 1971
Winter 1970
Death Walks Behind You 1970
Broken Wings 1970
And So To Bed 1970
Banstead 1970
I Can't Take No More 1970
Sleeping for Years 1970
Decline And Fall 1970
Devil's Answer 2000
S.L.Y. 1970
Nobody Else 1970
The Price 1971
Time Take My Life 2000
THEY TOOK CONTROL OF YOU 2005
SHE'S MY WOMAN 2005
People You Can't Trust 2000
Little Bit Of Inner Air 1972
Don't Know What Went Wrong 1972

Тексты песен исполнителя: Atomic Rooster