Перевод текста песни Rough At The Edges - Atlanta Rhythm Section

Rough At The Edges - Atlanta Rhythm Section
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rough At The Edges , исполнителя -Atlanta Rhythm Section
Песня из альбома: The Boys From Doraville
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.07.1980
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Republic Records release;

Выберите на какой язык перевести:

Rough At The Edges (оригинал)Шероховатость По Краям (перевод)
Joe Bob McKinzey was a hero of mine Джо Боб Маккинзи был моим героем
He was an outlaw all of his life Он был вне закона всю свою жизнь
Mama used to scold me Мама ругала меня
«Don't you hang out with that cowboy» «Не тусуйся с этим ковбоем»
No doubt about it В этом нет сомнений
He was rough at the edges Он был груб по краям
But he was smooth on the draw Но он был гладким на розыгрыше
Mama didn’t like him Мама его не любила
He was rough at the edges Он был груб по краям
But he rode the finest stallion I ever saw Но он ездил на лучшем жеребце, которого я когда-либо видел
Sweet satin ladies on a Saturday night Сладкие атласные дамы субботним вечером
You’ve never seen such a beautiful sight Вы никогда не видели такого красивого зрелища
With cowboys like Joe Bob С такими ковбоями, как Джо Боб
They’d ride off in the sunset Они уезжали на закате
Oh, how I’d loved 'em О, как я любил их
Rough at the edges Неровный по краям
I could not detect a flaw Я не смог обнаружить недостаток
Old dusty cowboys Старые пыльные ковбои
Rough at the edges Неровный по краям
Rough at the edges Неровный по краям
But smooth on the draw Но плавно на розыгрыше
Rough at the edges Неровный по краям
But smooth on the draw, whoo-hoo Но гладко на розыгрыше, у-у-у
Ride, Joe Bob Райд, Джо Боб
Until this day, I bet he’s still bustin' broncos До сих пор, держу пари, он все еще разоряет Бронкос
Across that prairie in the sky Через эту прерию в небе
I won’t forget him if I live to a hundred, no Я не забуду его, даже если доживу до ста, нет
Joe Bob McKinzey was a hero of mine Джо Боб Маккинзи был моим героем
Rough at the edges Неровный по краям
But smooth on the draw Но плавно на розыгрыше
Rough at the edges Неровный по краям
But smooth on the draw Но плавно на розыгрыше
He rode the finest stallion I ever saw Он ездил на лучшем жеребце, которого я когда-либо видел
He was rough at the edges Он был груб по краям
But smooth on the draw, yeahНо гладко на розыгрыше, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: