| If you’re down in Jacksonville
| Если вы находитесь в Джексонвилле
|
| Stay away from Rainbow Grill
| Держитесь подальше от Rainbow Grill
|
| It’s a juke joint, it’s a dive
| Это музыкальный сустав, это погружение
|
| People there ain’t nothin' but jive
| У людей нет ничего, кроме джайва
|
| It’s a haven for the hookers, yeah
| Это рай для проституток, да
|
| It’s a redneck paradise
| Это рай для деревенщин
|
| (And people there, they’re so nice)
| (И люди там, они такие милые)
|
| One night I was horny — horny as hell
| Однажды ночью я был возбужден — чертовски возбужден
|
| So I ended up down at the Grill
| Так что я оказался в гриле
|
| A redheaded woman, poured in her pants
| Рыжеволосая женщина, налитая в штаны
|
| Said she was ready — ready to dance
| Сказала, что готова — готова танцевать
|
| Lord, that woman loved to boogie
| Господи, эта женщина любила буги
|
| Boogie Woogie all night long…
| Буги-вуги всю ночь напролет…
|
| (And I’m talking 'bout romance)
| (И я говорю о романтике)
|
| (Lord I miss her so)
| (Господи, я так скучаю по ней)
|
| Turnin' green, got the shakes
| Turnin 'зеленый, получил тряску
|
| I got that morning-after, sour bellyache
| У меня наутро кислая боль в животе
|
| Feelin' blue, half dead
| Чувствую себя синим, полумертвым
|
| Ooh… my head
| Ох... моя голова
|
| I went to sleep with an angel
| Я пошел спать с ангелом
|
| Woke up with a devil in my bed…
| Проснулся с дьяволом в моей постели…
|
| Alright…
| Хорошо…
|
| We played a gig down at Cooley’s Ballroom
| Мы отыграли концерт в Cooley’s Ballroom
|
| Back when we were breakin' in
| Назад, когда мы взламывали
|
| We tried to play pretty for the people
| Мы пытались играть красиво для людей
|
| But people kept hollerin' - «Boogie!»
| Но люди продолжали кричать - «Буги!»
|
| Sweet baby…
| Милый ребенок…
|
| We like reggae and we dig country
| Нам нравится регги, и мы копаем кантри
|
| Classical music’s a gas
| Классическая музыка - газ
|
| We played the blues in three quarter time
| Мы играли блюз в три четверти
|
| But they don’t wanna hear that jazz
| Но они не хотят слышать этот джаз
|
| They just want boogie!
| Они просто хотят буги!
|
| Sweet boogie
| сладкий буги
|
| Just want boogie
| Просто хочу буги
|
| Hmmm… Boogie Schmoogie
| Хммм… Буги-шмуги
|
| Have some…
| Есть немного…
|
| We like reggae and we dig country
| Нам нравится регги, и мы копаем кантри
|
| Classical music’s a gas
| Классическая музыка - газ
|
| We played the blues in three quarter time
| Мы играли блюз в три четверти
|
| But they don’t wanna hear no jazz
| Но они не хотят слышать джаз
|
| They want boogie!
| Они хотят буги!
|
| They just want boogie
| Они просто хотят буги
|
| Boogie
| Буги-вуги
|
| They just want boogie
| Они просто хотят буги
|
| Oh boogie
| о буги-вуги
|
| They just want boogie
| Они просто хотят буги
|
| (Ha ha
| (Ха ха
|
| If you like it, you must be all right)
| Если вам это нравится, у вас должно быть все в порядке)
|
| Boogie…
| Буги…
|
| …Dig it | … Копай |