| He had an eye for pretty women
| Он любил красивых женщин
|
| A taste for good cocaine
| Вкус хорошего кокаина
|
| A fool for easy money
| Дурак ради легких денег
|
| A good time was his game
| Хорошее время было его игрой
|
| I never saw him worry
| Я никогда не видел, чтобы он волновался
|
| He took it one day at a time
| Он взял это один день за раз
|
| And lived the way he wanted to
| И жил так, как хотел
|
| Until the day he died
| До того дня, когда он умер
|
| Cocaine Charlie, a dealer in ecstasy
| Кокаин Чарли, торговец экстази
|
| Cocaine Charlie, the life of the party
| Кокаин Чарли, жизнь вечеринки
|
| Now he ain’t nothin' but a memory
| Теперь он не что иное, как воспоминание
|
| Cocaine Charlie, a victim of the seventies
| Кокаин Чарли, жертва семидесятых
|
| On the south side of Atlanta
| На южной стороне Атланты
|
| In the Escapade Motel
| В мотеле Escapade
|
| A sweet young thing from Sandy Springs
| Милая юная штучка из Сэнди-Спрингс
|
| Was under Charlie’s spell
| Был под чарами Чарли
|
| He never heard the pistol cock
| Он никогда не слышал курок пистолета
|
| He was caught up in romance
| Он был увлечен романтикой
|
| A jealous boyfriend shot him dead
| Ревнивый бойфренд застрелил его
|
| He never had a chance
| У него никогда не было шанса
|
| Cocaine Charlie, a victim of ecstasy
| Кокаин Чарли, жертва экстази
|
| Cocaine Charlie, the life of the party, yes, he was
| Кокаин Чарли, жизнь вечеринки, да, он был
|
| Now he ain’t nothin' but a memory
| Теперь он не что иное, как воспоминание
|
| Cocaine Charlie, a victim of the seventies
| Кокаин Чарли, жертва семидесятых
|
| Whoa, Charlie
| Вау, Чарли
|
| Cocaine Charlie, a dealer in ecstasy
| Кокаин Чарли, торговец экстази
|
| Cocaine Charlie, the life of the party, yeah
| Кокаин Чарли, жизнь вечеринки, да
|
| Now he ain’t nothin' but a memory
| Теперь он не что иное, как воспоминание
|
| Cocaine Charlie, may he rest in peace
| Кокаин Чарли, пусть он покоится с миром
|
| Rest in peace, Charles | Покойся с миром, Чарльз |