| Take a deep breathe, for what I’m about to tell you will leave you lifeless
| Сделайте глубокий вдох, потому что то, что я собираюсь вам сказать, оставит вас безжизненными
|
| You feel the pressure growing deep down inside you, my hands wrapped around you
| Ты чувствуешь, как внутри тебя растет давление, мои руки обнимают тебя.
|
| It’s «I love you» like it was my last time (So don’t go)
| Это «я люблю тебя», как будто это был мой последний раз (так что не уходи)
|
| Tell me you won’t go, lead me the right way I know with the weather there’s no
| Скажи мне, что ты не пойдешь, веди меня правильно, я знаю, с погодой нет
|
| other way
| другой путь
|
| But why won’t you give up you’re losing all sense of faithfulness and it’s
| Но почему ты не сдаешься, ты теряешь всякое чувство верности, и это
|
| wearing thin
| тонкий
|
| I’ve been down this road so many times and I don’t know where in myself I can’t
| Я так много раз шел по этому пути, и я не знаю, где в себе я не могу
|
| find
| найти
|
| A reason to be or a reason to believe, (ohh)
| Причина быть или причина верить, (ооо)
|
| So sit back, relax, and enjoy the show,
| Так что расслабьтесь, расслабьтесь и наслаждайтесь шоу,
|
| If everyone turning backs over what they know well the only way out,
| Если все отвернутся от того, что они хорошо знают, единственный выход,
|
| and I’ll tell you the way You’re expecting me to believe a word you say and
| и я скажу вам так, как вы ожидаете, что я поверю вашему слову и
|
| now I’m catching my breath, the men I once knew, has proven selfish the world
| теперь у меня перехватывает дыхание, мужчины, которых я когда-то знал, оказались эгоистичными в мире
|
| he wants all to himself and as he bows down the only way he knows is the way
| он хочет всего для себя, и когда он кланяется, единственный путь, который он знает, - это путь
|
| he’s failed
| он потерпел неудачу
|
| Tell me you won’t go lead me the right way I know with the weather there’s no
| Скажи мне, что ты не пойдешь, веди меня правильно, я знаю, с погодой нет
|
| other way
| другой путь
|
| But why won’t you give up you’re losing all sense of faithfulness and it’s
| Но почему ты не сдаешься, ты теряешь всякое чувство верности, и это
|
| wearing thin
| тонкий
|
| I’ve been down this road so many times and I don’t know where in myself I can’t
| Я так много раз шел по этому пути, и я не знаю, где в себе я не могу
|
| find
| найти
|
| A reason to be or a reason to believe, (ohh)
| Причина быть или причина верить, (ооо)
|
| It’s only a matter of time 'til we’re all dead and tired x4 (Tired of you x2)
| Это только вопрос времени, пока мы все не умрем и не устанем x4 (Устали от вас x2)
|
| Tell me you won’t go lead me the right way I know with the weather there’s no
| Скажи мне, что ты не пойдешь, веди меня правильно, я знаю, с погодой нет
|
| other way
| другой путь
|
| But why won’t you give up you’re losing all sense of faithfulness and it’s
| Но почему ты не сдаешься, ты теряешь всякое чувство верности, и это
|
| wearing thin
| тонкий
|
| I’ve been down this road so many times and I don’t know where in myself I can’t
| Я так много раз шел по этому пути, и я не знаю, где в себе я не могу
|
| find
| найти
|
| A reason to be or a reason to believe, (ohh)
| Причина быть или причина верить, (ооо)
|
| I’m losing myself, Losing myself | Я теряю себя, теряю себя |