| Hooked by the night of desirable obelisks
| Подсел на ночь желанных обелисков
|
| Looking for my bunny foot charm
| Ищу свою кроличью лапку
|
| Whole lotta leeches cleft of the dial
| Целая куча пиявок, расщелина циферблата
|
| Luck is the 9 life cloud
| Удача - это 9 жизненных облаков
|
| If only, if only, if only the morgue was vacant
| Если бы, если бы, если бы только морг был свободен
|
| Under the weight of these counterfeit tantrums
| Под тяжестью этих фальшивых истерик
|
| I’d rather not face myself
| Я бы предпочел не сталкиваться с собой
|
| Intangible coping mechanism holding
| Нематериальный механизм преодоления
|
| Burning to the finger of my flight risk button
| Сжигание до пальца моей кнопки риска полета
|
| If only, if only, if only the morgue would take me
| Если бы, если бы, если бы только морг принял меня
|
| If only, if only, if only the morgue would take me
| Если бы, если бы, если бы только морг принял меня
|
| Zero hour Zero hour Won
| Нулевой час Нулевой час Вон
|
| Zero hour Zero hour Won
| Нулевой час Нулевой час Вон
|
| Probable doldrums monitor the owners
| Вероятная депрессия следит за владельцами
|
| Swaying to the Midwitch sound
| Покачиваясь под звук Midwitch
|
| Celibate truce look into the eight ball
| Безбрачное перемирие загляните в восьмерку
|
| Handcuffed to the steering column
| Прикован наручниками к рулевой колонке
|
| Whole lotta leeches cleft of the dial
| Целая куча пиявок, расщелина циферблата
|
| Luck is the nine life cloud
| Удача - это девять жизненных облаков
|
| If only, if only, if only the morgue was vacant
| Если бы, если бы, если бы только морг был свободен
|
| If only, if only, if only the morgue was vacant
| Если бы, если бы, если бы только морг был свободен
|
| Zero hour Zero hour Won
| Нулевой час Нулевой час Вон
|
| Zero hour Zero hour Won, yeah
| Нулевой час Нулевой час Выиграл, да
|
| In the tear folds we were waiting
| В слезных складках мы ждали
|
| But serum kept us bound
| Но сыворотка держала нас связанными
|
| Pulling at my pockets
| Потянув за мои карманы
|
| What trajectory am I?
| Какая у меня траектория?
|
| We were swimming against the current
| Мы плыли против течения
|
| When the answers came to town
| Когда ответы пришли в город
|
| Forced my hands behind me
| Сжал мои руки за спиной
|
| We had to put him down
| Нам пришлось уложить его
|
| Calling
| Вызов
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| Get the incident, remember
| Получите инцидент, помните
|
| Remember I told you so
| Помните, я говорил вам об этом
|
| Transponder check the transponder
| Транспондер проверить транспондер
|
| Transponder check the transponder
| Транспондер проверить транспондер
|
| Transponder check the transponder
| Транспондер проверить транспондер
|
| Despondent at high noon
| Уныние в полдень
|
| Transponder check the transponder
| Транспондер проверить транспондер
|
| Transponder check the transponder | Транспондер проверить транспондер |