| They say that thirteen is just a number
| Говорят, что тринадцать – это просто число
|
| A double agent funded in the secret
| Двойной агент, финансируемый в тайне
|
| Of the hive and the workers and their lives
| Об улье, рабочих и их жизни
|
| All sweet and honeycombed
| Все сладкое и медовое
|
| A hunger ravenous and funded
| Голод ненасытный и финансируемый
|
| Incognito razor burns
| Инкогнито бритва горит
|
| Talcum powered fingerprints
| Отпечатки пальцев на основе талька
|
| All sweet and honeycombed
| Все сладкое и медовое
|
| Stick your tongue on the north pole
| Приклейте свой язык к северному полюсу
|
| Read the graffiti splattered on the convertible
| Прочтите граффити на кабриолете
|
| This bullet x marked the rumors jet-lagged
| Эта пуля x отмечена слухами с задержкой смены часовых поясов
|
| Stab you with this pitchfork
| Ударь тебя этими вилами
|
| Part your hair on the grassy knoll
| Разделите волосы на травянистом холме
|
| A cavity of candy in havana captivity
| Конфетная полость в гаванском плену
|
| We heard the mug shots
| Мы слышали выстрелы из кружки
|
| A patsy inclined.
| Пэтси склонен.
|
| Let the pollen make you sneeze
| Пусть пыльца заставит тебя чихнуть
|
| All sweet and honeycombed
| Все сладкое и медовое
|
| «hasta la victoria siempre»
| «hasta la victoria siempre»
|
| Manana hay misa para los sordos | Manana hay misa para los sordos |