| Rascuache (оригинал) | Rascuache (перевод) |
|---|---|
| Of fences with switches | заборов с выключателями |
| Turn them on | Включите их |
| The moats of your homes | Рвы ваших домов |
| Poured salt on | Насыпали соль на |
| These slugs | Эти слизни |
| Mugshot fatigue | Усталость от фотоснимков |
| Shimmering | Мерцающий |
| Pacemaker pace yourself | Кардиостимулятор |
| You were slowly clawing | Вы медленно царапали |
| Your way out | Ваш выход |
| Tourniquet of gossip | Жгут сплетен |
| On a board of checkered | На доске в клетку |
| Chess | шахматы |
| Salt ring probing | Зондирование солевого кольца |
| In case of emergency | В экстренном случае |
| Stampede is coming | Приближается паническое бегство |
| Mastadon infantry | Мастадонская пехота |
| Radiate this frequency | Излучайте эту частоту |
| And show me just what | И покажи мне, что |
| The hell you mean | Черт возьми, ты имеешь в виду |
| Pacemaker pace yourself | Кардиостимулятор |
| You were slowly clawing | Вы медленно царапали |
| Your way out | Ваш выход |
| Here comes the bride | Вот и невеста |
| Here comes the bride | Вот и невеста |
| Lavender and smothered in | Лаванда и задушенный в |
| Black turpentine | Черный скипидар |
