| Racing toward the fever, salted stains in the shape of continents
| Гонка к лихорадке, соленые пятна в форме континентов
|
| Sitting shotgun in his walk, the wish is father to the thought
| Сидя с дробовиком на прогулке, желание - отец мысли
|
| He says tonight will be the very last time
| Он говорит, что сегодня будет последний раз
|
| To get the hell out of here, he’s the prince of far-gone
| Чтобы убраться отсюда к черту, он принц далеких
|
| Pacing every seizure, digging spurs into his chest
| Шагая в каждом припадке, вонзая шпоры в грудь
|
| He whips himself into the keys, «I am the new-born philistine!»
| Хлещет себя по клавишам: «Я новорождённый мещанин!»
|
| Because the choice of his disease is your demise
| Потому что выбор его болезни - твоя кончина
|
| To get the hell out of here, he’s the prince of far-gone
| Чтобы убраться отсюда к черту, он принц далеких
|
| And he’s always stealing flowers
| И он всегда ворует цветы
|
| From my stone, stone, stone
| Из моего камня, камня, камня
|
| Never once repaying that which he does owe
| Никогда не возвращая то, что он должен
|
| And he’s always stealing flowers
| И он всегда ворует цветы
|
| From my stone, stone, stone
| Из моего камня, камня, камня
|
| Never once repaying that which he does owe
| Никогда не возвращая то, что он должен
|
| God help me
| Боже, помоги мне
|
| The zero hour delegates his suicide
| Нулевой час делегирует его самоубийство
|
| The whitest flag he loves to wave, he loves to wave
| Самый белый флаг, который он любит махать, он любит махать
|
| And like a newborn finds a yawn to cash the treasure he has lost
| И как новорожденный находит зевок, чтобы обналичить сокровище, которое он потерял
|
| He thinks tonight’s going to be the very last time
| Он думает, что сегодня будет последний раз
|
| To get the hell out of here, he’s the prince of far-gone
| Чтобы убраться отсюда к черту, он принц далеких
|
| And he’s always stealing flowers
| И он всегда ворует цветы
|
| From my stone, stone, stone
| Из моего камня, камня, камня
|
| Never once repaying that which he does owe
| Никогда не возвращая то, что он должен
|
| And he’s always stealing flowers
| И он всегда ворует цветы
|
| From my stone, stone, stone
| Из моего камня, камня, камня
|
| Never once repaying that which he does owe
| Никогда не возвращая то, что он должен
|
| God help me
| Боже, помоги мне
|
| Desecrate it, desecrate it all
| Оскверни это, оскверни все
|
| Call broken arrow and level this ground
| Вызовите сломанную стрелу и выровняйте эту землю
|
| Desecrate it, desecrate it all
| Оскверни это, оскверни все
|
| Call broken arrow this is all his fault
| Назовите сломанную стрелу, это все его вина
|
| Desecrate it, desecrate it all
| Оскверни это, оскверни все
|
| Call broken arrow and level this ground
| Вызовите сломанную стрелу и выровняйте эту землю
|
| Desecrate it, desecrate it all
| Оскверни это, оскверни все
|
| Call broken arrow this is all his fault
| Назовите сломанную стрелу, это все его вина
|
| And he’s always stealing flowers
| И он всегда ворует цветы
|
| From my stone, stone, stone
| Из моего камня, камня, камня
|
| Never once repaying that which he does owe
| Никогда не возвращая то, что он должен
|
| And he’s always stealing flowers
| И он всегда ворует цветы
|
| From my stone, stone, stone
| Из моего камня, камня, камня
|
| Never once repaying that which he does owe
| Никогда не возвращая то, что он должен
|
| God help him | Боже, помоги ему |