| On ne meurt pas, on ne meurt pas non !
| Мы не умираем, мы не умираем, нет!
|
| On ne meurt pas, on ne meurt pas non !
| Мы не умираем, мы не умираем, нет!
|
| On ne meurt pas, on ne nous stop pas
| Мы не умираем, мы не останавливаемся
|
| On ne nous stop pas, n’essaie pas, non, non ! | Мы не останавливаемся, не пытаемся, нет, нет! |
| (X4)
| (Х4)
|
| Nous stopper?
| Остановить нас?
|
| Non, non, non, non, non !
| Нет-нет-нет-нет-нет !
|
| Je suis le moins connu des rappeurs reconnus
| Я наименее известный из признанных рэперов
|
| Le plus connu des rappeurs qu’on a jamais vu
| Самый известный рэпер, которого мы когда-либо видели
|
| Le style qui tue toujours attendu
| Всегда ожидаемый убойный стиль
|
| Illuminé même abattu je garde mon statut
| Освещенный, даже сбитый, я сохраняю свой статус
|
| Mais ne m’incline devant aucune statue
| Но не кланяйся ни одной статуе
|
| Chacun son issue, je reste suspendu au-dessus des résidus
| Каждому свой выход, я вишу над остатком
|
| Qui tous les ans sont réélus attends je continue
| Кто каждый год переизбирается, подождите, я продолжаю
|
| Car j’ai toujours du contenu et aujourd’hui de fats instrus
| Потому что у меня всегда есть содержание, и сегодня жир бьет
|
| Pour tous les joufflus, les skinny, bitches ou les bossus
| Для всех пухлых, худых, сучек или горбунов
|
| Bienvenue là où on a maintenu
| Добро пожаловать туда, где нас держали
|
| Les points de vue les contre vues, les entrevues
| Точки зрения, встречные мнения, интервью
|
| Histoire de limiter les imprévus
| История ограничения неожиданного
|
| Je suis loin d'être dépourvu de force, d’adresse, de jus
| Я далеко не лишен силы, умения, сока
|
| Ma tribu est convaincue que l’amour a survécu
| Мое племя убеждено, что любовь выжила
|
| Malgré ce qu’on a vécu on ne s’avoue jamais vaincus
| Несмотря на то, через что мы прошли, мы никогда не сдаемся
|
| T’as confondu ici personne n’est perdu
| Вы запутались здесь никто не потерян
|
| Donc mon style reste tendu
| Так что мой стиль остается напряженным
|
| Dans n’importe quel compte-rendu
| В любом отчете
|
| Mon étendue dépasse tout ce que tu as conçu
| Моя досягаемость превышает все, что вы задумали
|
| Je sais que c’est de l’abus
| Я знаю, что это насилие
|
| Mais il faut bien que j'évacue
| Но я должен выйти
|
| Quoi? | Какие? |
| Quoi? | Какие? |
| Quoi?
| Какие?
|
| Il faut bien que j'évacue
| я должен выйти
|
| On ne meurt pas, on ne meurt pas non !
| Мы не умираем, мы не умираем, нет!
|
| On ne meurt pas, on ne meurt pas non !
| Мы не умираем, мы не умираем, нет!
|
| On ne meurt pas, on ne nous stop pas
| Мы не умираем, мы не останавливаемся
|
| On ne nous stop pas, n’essaie pas, non, non ! | Мы не останавливаемся, не пытаемся, нет, нет! |
| (X4)
| (Х4)
|
| Nous stopper?
| Остановить нас?
|
| Non, non, non, non, non !
| Нет-нет-нет-нет-нет !
|
| Comment veux tu qu’on se laisse abattre?
| Как вы хотите, чтобы мы подвели себя?
|
| Tu ne comprends pas pourquoi on débarque
| Вы не понимаете, почему мы подтягиваемся
|
| Mon style défonce tout, Assasso, Rockin' Squat
| Мой стиль крушит все, Ассассо, Приседания на рок-н-ролле.
|
| Clic, clac, les niknaks
| Щелкни, щелкни, никнаки
|
| Mc’swack, pour que les portes éclatent
| Mc'swack, чтобы двери лопнули
|
| Que l’industrie dérape
| Пусть отрасль ускользает
|
| Nouveau cap, même avec des handicaps
| Новый курс, даже с ограниченными возможностями
|
| Je te rattrape, t’attrape, puis te réforme P4
| Я поймаю тебя, поймаю тебя, затем исправлю тебя P4
|
| Funky cat qui fait monter l’audimat
| Обалденный кот, который поднимает рейтинги
|
| Mate, mate comment on pirate
| Смотри, смотри, как мы взламываем
|
| Les fréquences étroites, droite, droite
| Узкие частоты, прямые, прямые
|
| La presse maladroite, tous les partis d’extrême-droite
| Неловкая пресса, все крайне правые партии
|
| Tous les patrons qui exploitent
| Все боссы, которые эксплуатируют
|
| Je reste fat même dans une ambiance de sulfate
| Я остаюсь толстым даже в сульфатной атмосфере
|
| Je fais jumper les culs-de-jatte
| Я заставляю калек прыгать
|
| Réfléchir, réfléchir les chattes les plus ingrates
| Думай, думай о самых неблагодарных кисках
|
| M’acclimate à toutes situations, toutes aromates
| Акклиматизирует меня ко всем ситуациям, ко всем ароматам
|
| On reste diplomates
| Мы остаемся дипломатами
|
| Si ça ne va pas dans l’ombre, on te savate
| Если это не будет в тени, мы спасем тебя
|
| Comme des primates
| Как приматы
|
| Respecte, chacun sa marque
| Уважение, каждый свой знак
|
| Son logo, même la tête sous l’eau
| Его логотип, даже голова под водой
|
| On fuck that ! | Мы трахаемся с этим! |
| Prends toutes nos étapes
| Возьмите все наши шаги
|
| Tu comprendras le sérieux de nos frappes
| Вы поймете серьезность наших забастовок
|
| Exact, l’impact marque l’attaque
| Правильно, удар отмечает атаку
|
| Le spectacle t'épate
| Шоу сводит вас с ума
|
| Pour ta Femme il est aphrodisiaque
| Для вашей жены это афродизиак
|
| Peu importe son signe du zodiaque
| Независимо от ее знака зодиака
|
| C’est par grappes
| Это в кластерах
|
| Que le jus coule dans les kilowatts
| Пусть сок течет в киловаттах
|
| Branche les jacks, gage-dé le feedback
| Подключите разъемы, обработайте обратную связь
|
| Le mic est branché jamais le trac !
| Микрофон никогда не подключается!
|
| La salle est blindée je reste impact, compact
| Комната экранирована остаюсь ударной, компактной
|
| Je sais, je sais avec qui j’ai fais un pacte
| Я знаю, я знаю, с кем я заключил сделку
|
| Avec qui je me décontracte
| С кем я расслабляюсь
|
| Qui j’ai viré de mon théâtre
| Кого я уволил из своего театра
|
| Qui me check sans avoir les mains moites
| Кто проверяет меня, не имея потных ладоней
|
| Sans avoir l'œil opaque qui fait les dos, et qui les gratte
| Без непрозрачного глаза, который делает спины и царапает их
|
| Quel tempo est adéquat pour le phrasé de Squat
| Какой темп подходит для фразировки приседаний
|
| Refrain
| хор
|
| On ne meurt pas, on ne meurt pas non !
| Мы не умираем, мы не умираем, нет!
|
| On ne meurt pas, on ne meurt pas non !
| Мы не умираем, мы не умираем, нет!
|
| On ne meurt pas, on ne nous stop pas
| Мы не умираем, мы не останавливаемся
|
| On ne nous stop pas, n’essaie pas, non, non ! | Мы не останавливаемся, не пытаемся, нет, нет! |
| (X4)
| (Х4)
|
| Nous stopper?
| Остановить нас?
|
| Non, non, non, non, non !
| Нет-нет-нет-нет-нет !
|
| Prends ta part, reste à part
| Возьмите свою часть, оставайтесь в стороне
|
| Les dollars sont pour les panthères noires
| Доллары для черных пантер
|
| Epaulées d’abeilles qui sortent leur dard
| На плечах пчел, вынимающих жало
|
| Dès qu’on détecte un danger sur le radar
| Как только мы обнаруживаем опасность на радаре
|
| Prends ta part, reste à part
| Возьмите свою часть, оставайтесь в стороне
|
| Les dollars sont pour les panthères noires
| Доллары для черных пантер
|
| Epaulées d’abeilles qui sortent leur dard
| На плечах пчел, вынимающих жало
|
| Dès qu’on détecte un danger sur le radar
| Как только мы обнаруживаем опасность на радаре
|
| Politicards, bande de bâtards
| Политики, куча ублюдков
|
| Aucun de vous ne récupérera mon art
| Никто из вас не вернет мое искусство
|
| Ni mes paroles que mes mollards
| Ни мои слова, ни мои моллары
|
| Trop de gens meurent sur le trottoir
| Слишком много людей умирает на тротуаре
|
| Fierté pour mes frères
| Гордость за моих братьев
|
| Pour mes sœurs, pour nos pères
| Для моих сестер, для наших отцов
|
| Equilibre dans nos cœurs
| Баланс в наших сердцах
|
| Nos mères apaiseront notre rancœur
| Наши матери успокоят нашу обиду
|
| Si un jour on le chante tous en chœur
| Если однажды мы все вместе споем
|
| Tu comprends maintenant pourquoi mon style est chaud
| Теперь вы понимаете, почему мой стиль горячий
|
| Pourquoi je ne suis pas prisonnier d’l'étau
| Почему я не узник тисков
|
| Pourquoi je contrôle mon stylo?
| Почему я контролирую свою ручку?
|
| Demande à mon alter ego, juice pour les ados
| Спроси мое альтер-эго, сок для подростков.
|
| Gamme sur le piano, do ré mi fa sol la si do
| Масштаб на фортепиано, сделай ре ми фа соль ла си сделай
|
| Si la sol fa mi ré do, recto mixe le slang verso
| Если G F mi D C, лицевая сторона смешивает сленг с оборотной стороны
|
| Le verlan, l’argot, K. O
| Верлан, сленг, К.О.
|
| On ne meurt pas, on ne meurt pas non !
| Мы не умираем, мы не умираем, нет!
|
| On ne meurt pas, on ne meurt pas non !
| Мы не умираем, мы не умираем, нет!
|
| On ne meurt pas, on ne nous stop pas
| Мы не умираем, мы не останавливаемся
|
| On ne nous stop pas, n’essaie pas, non, non ! | Мы не останавливаемся, не пытаемся, нет, нет! |
| (X4)
| (Х4)
|
| Nous stopper?
| Остановить нас?
|
| Non, non, non, non, non ! | Нет-нет-нет-нет-нет ! |