| In a day of 1999 it had to happen
| В день 1999 года это должно было случиться
|
| The result of man’s stupidity became real
| Результат человеческой глупости стал реальным
|
| Death smell is everywhere
| Запах смерти повсюду
|
| In their nicely worked out war plan
| В их хорошо разработанном военном плане
|
| Through the sky come rockets down there people are scored
| По небу летят ракеты, там люди забиты
|
| Everybody does try to save his own everywhere in town
| Каждый пытается сохранить свое везде в городе
|
| On the run the people turn to animals
| В бегах люди превращаются в животных
|
| Love and hate does not exist here more
| Любви и ненависти здесь больше нет
|
| No more hope
| Нет больше надежды
|
| Which led to the world’s last breath
| Что привело к последнему вздоху мира
|
| Fire does control our world till the end
| Огонь контролирует наш мир до конца
|
| Go fight stand up if you are not scared
| Иди, сражайся, вставай, если не боишься
|
| Tell them the people are dead
| Скажи им, что люди мертвы
|
| The merciless radioactivity spread real fast
| Беспощадная радиоактивность распространилась очень быстро
|
| Burning skin makes the pain a torture, everybody gets blind
| Горящая кожа превращает боль в пытку, все слепнут
|
| Can’t feel hot and cold no more, it is so strange
| Не могу больше чувствовать жару и холод, это так странно
|
| Listen to the people helpless screams, it is too late
| Слушайте беспомощные крики людей, уже слишком поздно
|
| Moving forward slowly and together we are strong
| Двигаемся вперед медленно, и вместе мы сильны
|
| We will tell them what we are thinking
| Мы скажем им, что мы думаем
|
| About their bloody war
| Об их кровавой войне
|
| And we stop the war and there will be no hate
| И мы остановим войну и не будет ненависти
|
| And we will together rule the world peacefully | И мы вместе будем мирно править миром |