| Let’s get dramatic!
| Давайте драматизировать!
|
| Heart-felt and graphic!
| Душевно и графично!
|
| Sweet smell from dancing girls gone frantic
| Сладкий запах от танцующих девушек, которые сошли с ума
|
| Symotomatic of rough beat original
| Симотоматика грубого бита оригинала
|
| No seat
| Нет места
|
| Lifting your feet up no intervals
| Подъем ног без интервалов
|
| No sleep
| Без сна
|
| Buzzing from cocaine
| Жужжание от кокаина
|
| Numbing the dull pain that I got from the kid with
| Онемение тупой боли, которую я получил от ребенка с
|
| No name
| Без имени
|
| Now I’m broke and choked up on my eyeballs
| Теперь я сломался и задохнулся от глазных яблок
|
| Rummage the room for pune and the different viable’s
| Обыщите комнату в поисках пуны и других жизнеспособных
|
| No scruples man stands insatiable
| Без угрызений совести человек стоит ненасытный
|
| Black or white which puss looks the flavourful Ripe
| Черный или белый, какой кот выглядит ароматным, спелым
|
| Red lip, wet type you’re craving for
| Красная губа, влажный тип, которого вы жаждете
|
| Hey mate, what you waiting for?
| Эй, приятель, чего ты ждешь?
|
| Red blood males don’t entertain bluffing
| Самцы красной крови не любят блефовать
|
| Wagging our tails some men wait for nothing
| Виляя хвостами, некоторые мужчины ничего не ждут
|
| Criminals fucking on bail
| Преступники трахаются под залог
|
| Ring the bell!
| Звенит звонок!
|
| Pavlov’s dog’s are gonna to leave a slug trail…
| Собаки Павлова оставят слизняковый след…
|
| As the female constituency don’t make a fool of yourselves
| Как женский избирательный округ, не стройте из себя дураков
|
| Be proud to use your body
| Гордитесь тем, что используете свое тело
|
| But remember all men are going to wag their tails
| Но помните, что все мужчины будут вилять хвостами
|
| And if the man you want is taken and all the plan
| И если мужчина, которого вы хотите, взят, и весь план
|
| You’ve had have failed…
| Вы потерпели неудачу…
|
| There’s a bar at the back full of booze
| Сзади есть бар, полный выпивки
|
| To help you choose which one will respond to the bell
| Чтобы помочь вам выбрать, кто ответит на звонок
|
| There’s a bar at the back full of booze
| Сзади есть бар, полный выпивки
|
| To help you choose which one will respond to the bell
| Чтобы помочь вам выбрать, кто ответит на звонок
|
| Agreed! | Согласованный! |
| Affirmative!
| Утвердительный!
|
| Check the rubber rolls are either firm or ribbed
| Убедитесь, что резиновые ролики твердые или ребристые.
|
| Each time I learn that a rubber really helps me give
| Каждый раз, когда я узнаю, что резина действительно помогает мне
|
| Because with a sleeve on my dick I hardly felt the shit!
| Потому что с рукавом на члене я почти не чувствовал дерьма!
|
| So I’m a G
| Так что я G
|
| Who can make a sensible girl go 'gasm
| Кто может заставить разумную девушку пойти на газ
|
| Count the contractiond and ride through the spasms
| Считайте сокращение и проезжайте через спазмы
|
| But remember throughout this is rhythm
| Но помните, что это ритм
|
| It starts wuth the music and ends in the bedroom
| Начинается с музыки и заканчивается в спальне
|
| Flicking on the bean like a string with a pleactrum
| Щелкая по бобу, как по струне с плеактром
|
| Ramming to the beat like a drum and bass section!
| Тараним в такт, как драм-н-бейс-секция!
|
| Many men have different manners of play
| У многих мужчин разные манеры игры
|
| Women are a habit a day to some
| Женщины - это привычка для некоторых
|
| Some of them say the same to save their name from the label of layman
| Некоторые из них говорят то же самое, чтобы уберечь свое имя от ярлыка непрофессионала.
|
| From the fact that they pay them
| От того что им платят
|
| It’s a shame that they say it then
| Жаль, что они говорят это тогда
|
| What’s the problem with a Roos' and another hen?
| В чем проблема с Русом и еще одной курицей?
|
| It’s natural as a liar in the government!
| Это естественно, как лжец в правительстве!
|
| What’s the problem with a Roos' and another hen?
| В чем проблема с Русом и еще одной курицей?
|
| It’s natural as a liar in the government!
| Это естественно, как лжец в правительстве!
|
| It’s natural as a liar in the government!
| Это естественно, как лжец в правительстве!
|
| As the female constituency don’t make a fool of yourselves
| Как женский избирательный округ, не стройте из себя дураков
|
| Be proud to use your body
| Гордитесь тем, что используете свое тело
|
| But remember all men are going to wag their tails
| Но помните, что все мужчины будут вилять хвостами
|
| And if the man you want is taken and all the plan
| И если мужчина, которого вы хотите, взят, и весь план
|
| You’ve had have failed…
| Вы потерпели неудачу…
|
| There’s a bar at the back full of booze
| Сзади есть бар, полный выпивки
|
| To help you choose which one will respond to the bell
| Чтобы помочь вам выбрать, кто ответит на звонок
|
| There’s a bar at the back full of booze
| Сзади есть бар, полный выпивки
|
| To help you choose which one will respond to the bell
| Чтобы помочь вам выбрать, кто ответит на звонок
|
| Red blood males don’t entertain bluffing
| Самцы красной крови не любят блефовать
|
| Wagging our tails some men wait for nothing
| Виляя хвостами, некоторые мужчины ничего не ждут
|
| Criminals fucking on bail
| Преступники трахаются под залог
|
| Ring the bell!
| Звенит звонок!
|
| (Pavlov's dog’s are gonna to leave a slug trail…)
| (Собаки Павлова оставят слизняковый след…)
|
| As the female constituency don’t make a fool of yourselves
| Как женский избирательный округ, не стройте из себя дураков
|
| Be proud to use your body
| Гордитесь тем, что используете свое тело
|
| But remember all men are going to wag their tails
| Но помните, что все мужчины будут вилять хвостами
|
| And if the man you want is taken and all the plan
| И если мужчина, которого вы хотите, взят, и весь план
|
| You’ve had have failed…
| Вы потерпели неудачу…
|
| There’s a bar at the back full of booze
| Сзади есть бар, полный выпивки
|
| To help you choose which one will respond to the bell
| Чтобы помочь вам выбрать, кто ответит на звонок
|
| There’s a bar at the back full of booze
| Сзади есть бар, полный выпивки
|
| To help you choose which one will respond to the bell…
| Чтобы помочь вам выбрать, кто из них ответит на звонок…
|
| (Red blood males don’t entertain bluffing
| (Краснокровные самцы не любят блефовать.
|
| Wagging our tails some men wait for nothing
| Виляя хвостами, некоторые мужчины ничего не ждут
|
| Criminals fucking on bail
| Преступники трахаются под залог
|
| Ring the bell!
| Звенит звонок!
|
| Pavlov’s dog’s are gonna to leave a slug trail…) | Собаки Павлова оставят слизняковый след…) |