| This Is Me Hating You (оригинал) | Это Я Тебя Ненавижу (перевод) |
|---|---|
| Get this through your pretty skull: | Получите это через свой красивый череп: |
| You were simply entertainment | Вы были просто развлечением |
| Worthless conversation | Бесполезный разговор |
| A more worthless conversation piece | Более бесполезный разговор |
| Always find that way to win (diet pills and whisky swills) | Всегда находите способ победить (таблетки для похудения и виски) |
| Forever on the up-on-in | Навсегда наверху |
| In fact you’re out of everything but «in» | На самом деле вы вне всего, кроме «в» |
| You’re gonna bore yourself to death | Ты утомишь себя до смерти |
| Hey, you’re in your way | Эй, ты мешаешь |
| When you walk, when you talk… you’re in your way | Когда вы идете, когда вы говорите… вы стоите на своем пути |
| And that «being yourself» thing ain’t working out for you | И эта штука «быть самим собой» у тебя не работает |
| You’re better off somebody else | Тебе лучше кого-то другого |
| You’re in your way | Вы находитесь на своем пути |
| You’re gonna bare yourself to death | Ты обнажишься до смерти |
