| Tangles (оригинал) | Клубки (перевод) |
|---|---|
| So OK tangles precede | Таким образом, запутывания в порядке |
| But you keep calling this philosophy | Но вы продолжаете называть эту философию |
| We’re so tangled up in fluids | Мы так запутались в жидкости |
| I see myself as you | я вижу себя как ты |
| Or some strain of melancholy | Или какое-то напряжение меланхолии |
| Where light goes in | Куда проникает свет |
| But won’t come out | Но не выйдет |
| It’s way more fabulous | Это куда фантастичнее |
| If morning never comes | Если утро никогда не наступает |
| Soft darkness | Мягкая тьма |
| Some solid parts | Некоторые твердые части |
| These neural paths are new | Эти нервные пути являются новыми |
| There’s a lot i don’t recognize in here | Я многого здесь не узнаю |
| I might need some naming rights | Мне могут понадобиться некоторые права на имя |
| Fond memories of me | Теплые воспоминания обо мне |
| Wear it out in public places | Носите его в общественных местах |
| with lights turned down | с выключенным светом |
| or lights on bright | или горит ярко |
