| Ridiculously Deep (оригинал) | До смешного Глубоко (перевод) |
|---|---|
| Maple opaque | Клен непрозрачный |
| Severe and chic | Строгий и шикарный |
| Is will power possible? | Возможна ли сила воли? |
| Falling dusk | Падающие сумерки |
| Lights unclear | Свет нечеткий |
| Balance is less than useless | Баланс менее чем бесполезен |
| Chill at the neck | Холод в шее |
| Ice, cheeks and ears | Лед, щеки и уши |
| My sense of touch is worthless | Мое осязание ничего не стоит |
| Expensive chests | Дорогие сундуки |
| Rampant, replete | Безудержный, насыщенный |
| Fear would make the most sense | Страх имел бы наибольший смысл |
| Eyes blink ridiculously deep | Глаза моргают смехотворно глубоко |
| Secrets of unfolding leisure | Секреты развернутого досуга |
| Despise any motive shy of fate | Презирайте любой мотив, уклоняющийся от судьбы |
| Sleek and all indecisive | Гладкий и все нерешительный |
| Looming allure | Надвигающееся очарование |
| High storied lives | Многоэтажная жизнь |
| In a roar of splintered music | В рёве раздробленной музыки |
| Dangling, crisp | Висячие, четкие |
| Like border guards | Как пограничники |
| Sighs are rarely louder | Вздохи редко бывают громче |
