Перевод текста песни White Noise - Artificial Eyes

White Noise - Artificial Eyes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни White Noise, исполнителя - Artificial Eyes
Дата выпуска: 27.09.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

White Noise

(оригинал)
Hey — DJ — this song is for you.
Because 1977 — did tell the truth.
The right wing crap you’re playing makes me scream and shout.
That’s the reason why you hate me, because I say it loud!
My music my style but you don’t care,
there are no ideals behind your spiky hair.
(You're) not a Punk, (You're) not punk, get out of my way!
(You're) not a Punk, Nazi-Punk — fuck off!
Get out of my way!
Get out of my way!
Get out of my way!
Get out of my way!
I’m not — the one — who tells other people what to do.
But you’re — the one — who thinks that RAC is cool.
Persey, Strummer and Ian Stuart together — (that) doesn’t work.
Can’t you see you’re just a fucking stupid jerk!
My music my style but you don’t care,
there are no ideals behind your spiky hair.
(You're) not a Punk, (You're) not punk, get out of my way!
(You're) not a Punk, Nazi-Punk — fuck off!
Get out of my way!
Get out of my way!
Get out of my way!
Get out of my way!
I look at you, you look like me.
If I could have a look into your heart, what would I see?
Don’t need no white pride, and I don’t need you too.
You will never be like me, you’re just a fool!
My music my style but you don’t care,
there are no ideals behind your spiky hair.
(You're) not a Punk, (You're) not punk, get out of my way!
(You're) not a Punk, Nazi-Punk — fuck off!
Get out of my way!
Get out of my way!
Get out of my way!
Get out of my way!
(перевод)
Привет, диджей, эта песня для тебя.
Потому что 1977 год — сказал правду.
Правая чушь, которую ты играешь, заставляет меня кричать и кричать.
Вот почему ты ненавидишь меня, потому что я говорю это вслух!
Моя музыка, мой стиль, но тебе все равно,
за твоими колючими волосами нет идеалов.
(Ты) не панк, (Ты) не панк, уйди с моей дороги!
(Ты) не панк, нацистский панк — отвали!
Прочь с дороги!
Прочь с дороги!
Прочь с дороги!
Прочь с дороги!
Я не тот, кто говорит другим людям, что делать.
Но ты — тот, кто считает, что RAC — это круто.
Перси, Страммер и Ян Стюарт вместе — (это) не работает.
Разве ты не видишь, что ты просто чертовски глупый придурок!
Моя музыка, мой стиль, но тебе все равно,
за твоими колючими волосами нет идеалов.
(Ты) не панк, (Ты) не панк, уйди с моей дороги!
(Ты) не панк, нацистский панк — отвали!
Прочь с дороги!
Прочь с дороги!
Прочь с дороги!
Прочь с дороги!
Я смотрю на тебя, ты похож на меня.
Если бы я мог заглянуть в твое сердце, что бы я увидел?
Не надо никакой белой гордыни, и ты мне тоже не нужен.
Ты никогда не будешь таким, как я, ты просто дурак!
Моя музыка, мой стиль, но тебе все равно,
за твоими колючими волосами нет идеалов.
(Ты) не панк, (Ты) не панк, уйди с моей дороги!
(Ты) не панк, нацистский панк — отвали!
Прочь с дороги!
Прочь с дороги!
Прочь с дороги!
Прочь с дороги!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lady Suicide 2012
Still Not Loving 2012
A.F.A. 2012
Control 2012
Revolt 2012
Black Flag 2012
Is This Combat Rock 2012
Rude Boys 2012
J.F.K. 2012
1982 2012
Freiheit 2012