Перевод текста песни Freiheit - Artificial Eyes

Freiheit - Artificial Eyes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freiheit, исполнителя - Artificial Eyes
Дата выпуска: 27.09.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Freiheit

(оригинал)
Neulich im Hafen in `ner Seemanns-Bar,
`n kühles Bier und `n Korn — alles klar.
Da setzt sich ein alter Kapitän neben mich,
was der alles erzählte, das glaubt ihr nicht.
Von selbstbestimmtem Leben
ohne Bürokraten und Verhaltensregeln
und dem Glück an diesem fernen Ort
und immer wieder dieses große Wort:
Freiheit und alte Seemannslieder!
Feuer!
Feuer!
Brennt die Paläste nieder!
Es klang so wunderschön und unglaublich zu gleich.
Er erwähnte nie Begriffe wie arm oder reich.
Dann fing auch noch Hans Albers an sich einzumischen.
Ich schaue auf zum Tresen, hör zwei neue Vasen zischen.
Und ich denke so bei mir:
in welchem scheiss System leben wir denn hier?
Ausgebeutet Tag für Tag,
und statt `ner Bonuszahlung nur ein Zeitvertrag.
Freiheit und alte Seemannslieder!
Feuer!
Feuer!
Brennt die Paläste nieder!
Ich will ein selbstbestimmtes Leben
ohne Bürokraten und Verhaltensregeln.
Ich will weg von diesem kalten Ort
und denke nur an dieses große Wort:
Freiheit und alte Seemannslieder!
Feuer!
Feuer!
Brennt die Paläste nieder!
(перевод)
Недавно в гавани в баре моряка,
Холодное пиво и рюмочка шнапса - все в порядке.
Старый капитан сидит рядом со мной
вы не поверите, что он сказал.
Самостоятельной жизни
без бюрократов и правил поведения
и счастье в этом далеком месте
и снова и снова это громкое слово:
Свобода и старые морские трущобы!
Огонь!
Огонь!
Сжечь дворцы!
Это звучало так красиво и невероятно одновременно.
Он никогда не упоминал такие термины, как богатый или бедный.
Затем к делу присоединился и Ханс Альберс.
Я смотрю на прилавок, слышу шипение двух новых ваз.
И я думаю про себя так:
в какой дерьмовой системе мы живем?
эксплуатировался день за днем
а вместо премиальной выплаты только срочный договор.
Свобода и старые морские трущобы!
Огонь!
Огонь!
Сжечь дворцы!
Я хочу самостоятельной жизни
без бюрократов и правил поведения.
Я хочу уйти из этого холодного места
и просто подумайте об этом большом слове:
Свобода и старые морские трущобы!
Огонь!
Огонь!
Сжечь дворцы!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lady Suicide 2012
Still Not Loving 2012
A.F.A. 2012
Control 2012
Revolt 2012
Black Flag 2012
Is This Combat Rock 2012
Rude Boys 2012
J.F.K. 2012
White Noise 2012
1982 2012