| Perdiste la cabeza
| вы сошли с ума
|
| por culpa de esa muchacha.
| из-за той девушки.
|
| Yo te creía un hombre de experiencia
| Я думал, ты опытный человек
|
| en cuestiones que son de faldas.
| в делах, которые касаются юбок.
|
| A el lo a enamorado que yo sea distinta.
| Он влюбился в то, что я другая.
|
| Cambie su vida le di emociones nuevas,
| Измени свою жизнь, я подарил тебе новые эмоции,
|
| y el tiempo libre que merecía.
| и свободное время, которое он заслужил.
|
| Cambie su vida le di emociones nuevas,
| Измени свою жизнь, я подарил тебе новые эмоции,
|
| y el tiempo libre que merecía.
| и свободное время, которое он заслужил.
|
| Coro
| хор
|
| Amor mío, ¿que tiene ella?
| Любовь моя, что у нее есть?
|
| ¿Que hay de especial en ese amor que yo no tenga?
| Что особенного в той любви, которой у меня нет?
|
| No se lo digas, que lo adivine.
| Не говорите ему, пусть догадывается.
|
| Si el resultado esta a la vista.
| Если результат виден.
|
| Te vas con la primera, y aún no la conoces.
| Вы идете с первой, и вы все еще не знаете ее.
|
| No te preocupes que de hoy en adelante
| Не волнуйся, что с этого момента
|
| yo me hago cargo de tus errores.
| Я беру на себя ответственность за ваши ошибки.
|
| Coro
| хор
|
| Amor mío, ¿que tiene ella?
| Любовь моя, что у нее есть?
|
| ¿Que hay de especial en ese amor que yo no tenga?
| Что особенного в той любви, которой у меня нет?
|
| No se lo digas, que lo adivine.
| Не говорите ему, пусть догадывается.
|
| Si el resultado esta a la vista.
| Если результат виден.
|
| Amor mío no te arrepientas,
| Любовь моя, не жалей об этом
|
| que siempre es tarde cuando uno se da cuenta.
| что всегда бывает слишком поздно, когда это осознаешь.
|
| No te equivoques, ahora es mío,
| Не заблуждайтесь, теперь это мое
|
| y ya no vuelve ni por descuido.
| и не возвращается даже по ошибке.
|
| Que tiene ella | что у нее есть |