| Abrakt (оригинал) | Абракт {1} (перевод) |
|---|---|
| We gazed at the sun | Мы глядели на солнце |
| One last time | В последний раз, |
| As ashes fell down to earth | Пока с небес на нас падал пепел. |
| Could we see all the signs | Могли ли мы заметить все те знаки |
| Or did we just close our eyes? | Или мы просто закрывали глаза? |
| We watched the stars | Мы видели звезды |
| Just one last time | В последний раз, |
| As our bodies fell | Когда падали замертво |
| To the ground | На землю. |
| Could we have done more | Могли ли мы добиться большего |
| Or were we committed | Или были слишком ограничены |
| Limited by greed? | Пределами собственной жадности? |
| Well, now it's too late for our sons and daughters | Что ж, время упущено для наших сыновей и дочерей. |
| Can we look upon ourselves with pride? | Можем ли мы гордо взглянуть друг на друга? |
| Now it's too late for the earth to recover | Земле больше не восстановиться теперь, |
| Our guilt we can no longer hide | Нашу вину мы более не можем скрывать |
