| To cash aside, a world of lies
| Чтобы заработать деньги, мир лжи
|
| Where distress and trouble grow
| Где бедствие и беда растут
|
| To dispel the legends that surround
| Чтобы развеять легенды, окружающие
|
| And I’m falling …
| И я падаю…
|
| Song to hide in place for all that can’t be plainly spoke
| Песня, чтобы спрятаться за всем, что нельзя прямо сказать
|
| The words were seldom understood
| Слова редко понимались
|
| And the truth was never heard
| И правда никогда не была услышана
|
| Oh, I go outside with the heart uncovered
| О, я выхожу на улицу с открытым сердцем
|
| Where… and see there is no other
| Где… и видишь, нет другого
|
| You rewind the line to find there is no time
| Вы перематываете строку, чтобы найти, что нет времени
|
| All is pure to the pure, all is vile to the vile
| Все чисто для чистого, все мерзко для мерзкого
|
| The hit in places are the same and I am a water fort
| Попадания местами одинаковые и я водная крепость
|
| To wander is to be alarmed and to vile is to rain
| Блуждать - значит быть встревоженным, а мерзко - идти под дождем
|
| Oh, the … made it fire as to pick up as a flame
| О, ... сделал это пламенем, чтобы поднять как пламя
|
| Oh, I go outside with the heart uncovered
| О, я выхожу на улицу с открытым сердцем
|
| Where… and see there is no other
| Где… и видишь, нет другого
|
| To begin and then to find there is no time
| Начать, а потом найти нет времени
|
| Oh, I go outside with the heart uncovered
| О, я выхожу на улицу с открытым сердцем
|
| Where… and see there is no other
| Где… и видишь, нет другого
|
| To begin and then to find there is no time | Начать, а потом найти нет времени |