Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The White Bird, исполнителя - Arbouretum. Песня из альбома The Gathering, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 14.02.2011
Лейбл звукозаписи: Thrill Jockey
Язык песни: Английский
The White Bird(оригинал) |
There’s somewhere that I have been meaning to revisit |
In and among all, even as its true nature is hid |
Here, in the gloaming and black night |
Here, in the dawn and the golding bright |
There is a design with the larger in the smaller |
I found it in time and the lethargy of matter |
Sing, as would a white bird of mine |
Here, in this hall of a thousand rooms |
I’ve seen it at night tessellating and unfolding |
Sheer gossamer threads, delicate and sacred shimmering |
And if you reached for it, it would shatter |
As things that you’d hold quickly fade away |
There’s something that’s grown, spreading underneath through each inside |
Go see for your own, more and more the air is rarefied |
Now that the spires are crumbling down |
And new holes appear where there once were none |
If you should become separated from the restless herd |
And you’re hearing that hum, know that to this place you may return |
Wandering alone in a city of towers |
One with the leaves and mycelia |
Белая птица(перевод) |
Есть кое-что, что я хотел вернуться |
Во всем и среди всех, хотя его истинная природа скрыта |
Здесь, в сумерках и черной ночи |
Здесь, на рассвете и в золотом свете |
Существует дизайн, в котором больше в меньшем |
Я нашел это во времени и летаргии материи |
Пой, как моя белая птица |
Здесь, в этом зале из тысячи комнат |
Я видел, как он ночью складывался и разворачивался |
Тонкие тонкие нити, нежное и священное мерцание |
И если бы вы потянулись к нему, он бы разбился |
Поскольку вещи, которые вы держите, быстро исчезают |
Есть что-то, что выросло, распространяется под каждой внутренней частью |
Иди сам посмотри, воздух все больше и больше разрежается |
Теперь, когда шпили рушатся |
И появляются новые дыры там, где их раньше не было |
Если вы должны отделиться от беспокойного стада |
И ты слышишь этот гул, знай, что в это место ты можешь вернуться |
Бродя в одиночестве по городу башен |
Один с листьями и мицелием |