| If I had a dollar bill for every sucker that I killed
| Если бы у меня была долларовая купюра за каждого лоха, которого я убил
|
| I’d be sitting on a mil blood and guts in my grill
| Я бы сидел на миллионе крови и кишок в своем гриле
|
| Hot as hell, I wasn’t born with the ability to chill
| Чертовски жарко, я не родился со способностью остывать
|
| I don’t care what people say, Bun B think I’m trill
| Меня не волнует, что говорят люди, Bun B думает, что я трель
|
| Killmatic, spillin' acid out my mouth, I’m a dragon
| Киллматик, выплескиваю кислоту изо рта, я дракон
|
| I’m snatching all your gold, I’m Bilbo Baggins
| Я украду все твое золото, я Бильбо Бэггинс
|
| (Is you the Hobbit, bitch?) I’m the king of the apocalypse
| (Ты хоббит, сука?) Я король апокалипсиса
|
| Conquerin' your planet while my posse push rocket ships
| Завоевать вашу планету, пока мой отряд толкает ракетные корабли
|
| Motherfucker I’m from H-E-Double Hockey Sticks
| Ублюдок, я из H-E-Double Hockey Sticks
|
| Trainin' harder than the Russian in them Rocky flicks
| Тренируюсь усерднее, чем русские в них Рокки щелкает
|
| Overload the computer, overflowin' the sewer
| Перегрузить компьютер, переполнить канализацию
|
| Overthrowin' the ruler, cut your fuckin'
| Свергнуть правителя, порезать свой гребаный
|
| Head off like Tortuga, I’m white as a Stormtrooper
| Уйди, как Тортуга, я белый, как штурмовик
|
| IPhone porn shooter, dominating whore abuser
| IPhone порно-шутер, доминирующая шлюха-насильник
|
| With power like the sun from 93 mil
| С силой, подобной солнцу, от 93 миллионов
|
| This is how we kill from '93 til
| Вот как мы убиваем с 93 года до
|
| Murder, murder everything, nobody’s standin'
| Убийство, убийство всего, никто не стоит
|
| I’m a black hole in your soul slowly expandin'
| Я черная дыра в твоей душе, медленно расширяющаяся
|
| I’m the crop circle maker where the mothership’s landing
| Я создаю круги на полях, где приземляется материнский корабль
|
| I’m a ghost who’s lampin' in an abandoned mansion
| Я призрак, который светится в заброшенном особняке
|
| Watch the news while I drop these jewels
| Смотри новости, пока я бросаю эти драгоценности.
|
| I got tubes in my veins full of rocket fuel
| У меня в венах трубки, полные ракетного топлива
|
| And for the flock who snooze, rock snot box of crews
| И для стаи, которая дремлет, рок-сопливый ящик экипажей
|
| I pop shots at cops and cover forensic clues
| Я стреляю в полицейских и прикрываю улики
|
| And blow your head off, just for asking
| И снеси себе голову, только за то, что спросил
|
| «Who's the one rapping?»
| «Кто читает рэп?»
|
| (POO POW)
| (POO POW)
|
| Cock back the hammer
| Взведите молоток
|
| And blow your head off, just for asking
| И снеси себе голову, только за то, что спросил
|
| «Who's the one rapping?»
| «Кто читает рэп?»
|
| (POO POW)
| (POO POW)
|
| Cock back the hammer
| Взведите молоток
|
| I know you artists is breathin' but I’m the illest alive
| Я знаю, что вы, художники, дышите, но я самый больной из живых
|
| I’m J Dilla with bars, Gil Scott with the rhymes
| Я Джей Дилла с барами, Гил Скотт с рифмами
|
| Paint pictures on the paper, this inoculate mind
| Нарисуйте картинки на бумаге, это прививка ума
|
| Slow down your train of thought, at the drop of a dime
| Замедлите ход своих мыслей в мгновение ока
|
| This rhyme patterin', I’m staggerin' at top of the lines
| Этот рифмованный паттерн, я шатаюсь в верхней части строк
|
| Is parallel to the crosshairs on the top of the 9
| Параллелен перекрестию в верхней части 9
|
| I know you dyin' for a spot at the roster to shine
| Я знаю, что ты жаждешь места в списке, чтобы сиять
|
| Congrats, they lookin' for the next vagina to sign
| Поздравляю, они ищут следующую вагину, чтобы подписать
|
| Been in the game for some time, paid the usual dues
| Некоторое время был в игре, платил обычные взносы
|
| I torch wedders, Bar Mitzvahs and funerals too
| Я зажигаю свадьбы, бар-мицвы и похороны
|
| I’m underground, ain’t no other way of keepin' it true
| Я в подполье, нет другого способа сохранить это правдой
|
| And when death is the consolation, it’s a beautiful view
| И когда смерть утешает, это прекрасный вид
|
| Enigmatic, I spark in the booth and split static
| Загадочный, я вспыхиваю в будке и разделяю статику
|
| Get clipped from a pager with a twitch and drug habit
| Отрезаться от пейджера с пристрастием к наркотикам
|
| Buck 50 with the RZA, I ain’t talking bout the Abbot
| Бак 50 с RZA, я не говорю об аббате
|
| From a block away, I can knock the hinges off your casket
| За квартал я могу сбить петли с твоей шкатулки.
|
| It’s open door policy, modus operandi
| Это политика открытых дверей, modus operandi
|
| My syllabus was scripted in the tombs on a land mine
| Моя учебная программа была написана в гробницах на мине
|
| These emcees don’t want me to rap
| Эти ведущие не хотят, чтобы я читал рэп
|
| But say nothin', powder-puffs don’t want me to snap
| Но ничего не скажешь, пуховки не хотят, чтобы я срывался
|
| The epicenter of atrocity, high velocity rocketry
| Эпицентр злодеяний, высокоскоростная ракетная техника
|
| Tommy John any jerk-off thinkin' he stoppin' me
| Томми Джон, какой-нибудь придурок думает, что он меня останавливает
|
| The prophecy was properly pinned, you niggas scared of it
| Пророчество было правильно закреплено, вы, ниггеры, боитесь его
|
| And gun’s in your mouth, like you talk arabic
| И пистолет у тебя во рту, как будто ты говоришь по-арабски
|
| And blow your head off, just for asking
| И снеси себе голову, только за то, что спросил
|
| «Who's the one rapping?»
| «Кто читает рэп?»
|
| (POO POW)
| (POO POW)
|
| Cock back the hammer
| Взведите молоток
|
| And blow your head off, just for asking
| И снеси себе голову, только за то, что спросил
|
| «Who's the one rapping?»
| «Кто читает рэп?»
|
| (POO POW)
| (POO POW)
|
| Cock back the hammer
| Взведите молоток
|
| I’m the shogun’s decapitator, detonator, activator
| Я обезглавливатель сёгуна, детонатор, активатор
|
| Blaca-stanley Kubrick, outstanding imaginator
| Блака-Стэнли Кубрик, выдающийся изобретатель
|
| (6 minutes, Blacastan, you’re on)
| (6 минут, Блакастан, ты в деле)
|
| I crack your skull open, and serve your brain like flan
| Я взломаю твой череп и служу твоему мозгу, как флан
|
| Who shot ya? | Кто стрелял в тебя? |
| Bullets blow the fuse out your chakras
| Пули взрывают предохранитель из ваших чакр
|
| Lights out, still tryin' to rhyme when the mic’s out
| Выключается, все еще пытаюсь рифмовать, когда микрофон выключен
|
| Chase you through the woods like Blair Witch
| Преследовать тебя по лесу, как Блэр Ведьма
|
| Grab you by the hair bitch, then burn pentagrams on your queer tits
| Схватить тебя за волосы, сука, а потом сжечь пентаграммы на твоих странных сиськах.
|
| Snatch your ghost right outta your torso
| Вырвите свой призрак прямо из туловища
|
| Who da best? | Кто лучший? |
| (Prime Minister Blac) Niggas I thought so
| (Премьер-министр Блак) Ниггеры, я так и думал
|
| My waves stay spinnin' like the rims at a car show
| Мои волны продолжают крутиться, как диски на автосалоне
|
| The golden child lampin' in a temple in Tibet
| Золотой младенец освещает храм в Тибете
|
| I’m Eddie Murphy spittin' game at a dragon silhouette
| Я Эдди Мерфи, плюющий на силуэт дракона
|
| I douse you, then burn your eyelids with cigarettes
| Я обливаю тебя, потом прижигаю твои веки сигаретами
|
| Like Colossus, my fists smash the globe like a comet
| Как Колосс, мои кулаки разбивают земной шар, как комета
|
| Islamic, I wrote this with the passion of Muhammed
| Ислам, я написал это со страстью Мухаммеда
|
| And blow your head off, just for asking
| И снеси себе голову, только за то, что спросил
|
| «Who's the one rapping?»
| «Кто читает рэп?»
|
| (POO POW)
| (POO POW)
|
| Cock back the hammer
| Взведите молоток
|
| And blow your head off, just for asking
| И снеси себе голову, только за то, что спросил
|
| «Who's the one rapping?»
| «Кто читает рэп?»
|
| (POO POW)
| (POO POW)
|
| Cock back the hammer | Взведите молоток |