| Raggamuffin gal a yuh time fe shine
|
| Mek yuh mate, мы не нашли единственного в своем роде
|
| Прямо над фронтом, ты не остался позади
|
| А йух мне сладкая вещь fe mek высокие головы
|
| Отец Фрэнки, скажи ей, не груби мне!
|
| Девушка-оборванка (она оборванка)
|
| Она моя оборванка, девочка (она оборванка)
|
| Девушка-оборванка (она оборванка)
|
| Она моя оборванка, девочка (она оборванка)
|
| Бека, что мне орать!
|
| Raggamuffin gal yuh, такая милая и такая милая (о, мы)
|
| Тело просто шок, а я выбор номер один
|
| Галь-йух, дисциплина, приди и возьми приз (о, мы)
|
| Каждый раз, когда я вижу тебя, меня гипнотизируют, потому что
|
| Она довольно красивая, она ерш, она ходит
|
| Оборванец гал их знает их разговор
|
| Смотрите, как девушка смотрит, как женщина их шокирует
|
| Фрэнки Пол и индеец в чате
|
| Девушка-оборванка (она оборванка)
|
| Она моя оборванка, девочка (она оборванка)
|
| Девушка-оборванка (она оборванка)
|
| Она моя оборванка, девочка (она оборванка)
|
| Вот и все, Фрэнки, я рыдаю!
|
| Гал, они готовы, они не ссорятся и не суетятся
|
| Выйдите за линию, а затем оборванец ругается (о, мы)
|
| Сексуальная девчонка знает их, спешит
|
| Подними себе настроение, будь боссом времени, будь
|
| Ни один мужчина не придет и не расскажет им, как они сгибаются (сгибаются)
|
| Эта оборванка знает, как одеваться
|
| Бумба толстый, и они выталкивают их из груди
|
| Наблюдайте за человеком, как они раздражаются
|
| Девушка-оборванка (она оборванка)
|
| Она моя оборванка, девочка (она оборванка)
|
| Скажи им сейчас, Фрэнки!
|
| Девушка-оборванка (она оборванка)
|
| Она моя оборванка, девочка (она оборванка)
|
| А йух время FP, ок!
|
| Она оборванка
|
| Она мне так нужна (она мне так нужна)
|
| И когда она рядом со мной
|
| Я не могу ее отпустить (не могу ее отпустить)
|
| Девушка-оборванка (она оборванка)
|
| Она моя оборванка, девочка (она оборванка)
|
| Когда я говорю тебе, чувак!
|
| Девушка-оборванка (она оборванка)
|
| Она моя оборванка, девочка (она оборванка)
|
| Слушайте все эти оборванки, грубый мальчик!
|
| В любое время, когда индийский дех я
|
| Девушка, которую они сгибают в огне
|
| В любое время, когда я прихожу к ним, просто спешу на место.
|
| Seh меня оборванец
|
| И ты знаешь меня, ничего не смотри
|
| Подними себя, девочка, в последовательности йух и в списке ок.
|
| Девушка-рэггамаффин, девушка
|
| Она моя оборванка, детка, любовь (детка, любовь)
|
| Скажи им, Фрэнки!
|
| Ох оборванка девушка, девушка
|
| Она моя оборванка, девочка
|
| Индийский отряд!
|
| Таким образом, гол мери скоро или здесь, раджа, поговорите со мной
|
| Soorni curi выходят после наступления темноты
|
| Banghra ba curi not sari raat an
|
| Мне Дон Рани рассказывает время, когда он шокирует
|
| Девушка-оборванка (она оборванка)
|
| Она моя оборванка, девочка (она оборванка)
|
| Девушка-оборванка (она оборванка)
|
| Она моя оборванка, девочка (она оборванка)
|
| Всем оборванкам!
|
| Она оборванка (она оборванка)
|
| Она мне так нужна (она мне так нужна)
|
| И когда она рядом со мной (и когда она рядом со мной)
|
| Я не могу ее отпустить (я не могу ее отпустить)
|
| Девушка-рэггамаффин, девушка
|
| Моя оборванка, девочка, да
|
| Девушка-рэггамаффин, девушка
|
| Моя оборванка, малышка, ах-ха, а-ха
|
| Господи помилуй, Господи помилуй
|
| оборванец
|
| Господи помилуй, Господи помилуй
|
| Ты мой оборванец, детка
|
| оборванец
|
| Твоя любовь такая сладкая, как конфетка
|
| оборванец
|
| Ты мой оборванец, детка
|
| оборванец
|
| оборванец
|
| Твоя любовь такая сладкая, как конфетка
|
| оборванец
|
| О, детка
|
| оборванец
|
| Ты мой оборванец, детка
|
| оборванец |