| this is a warning fe each and everyone
| это предупреждение для всех и каждого
|
| you have fe no bout the aids upon the island
| вы не беспокоитесь о помощи на острове
|
| this is a warning fe all the youth them
| это предупреждение для всей молодежи
|
| listen raggamuffin indian a tell them
| слушай, оборванец, индеец, скажи им
|
| say you listen when me talk original arawak
| скажи, что слушаешь, когда я говорю на оригинальном араваке
|
| say the aids it a gwarn and we have fe stop that
| скажите, что это помогает, и мы остановили это
|
| hear them talk bout the coke
| услышать, как они говорят о кокаине
|
| hear them talk bout the crack
| услышать, как они говорят о трещине
|
| talk bout heroin cha! | поговорим о героине ча! |
| we no wan that
| мы не хотим этого
|
| when me chat fe the indian, white and the black
| когда я общаюсь с индейцем, белым и черным
|
| but you listen when me come and start fe attack
| но ты слушаешь, когда я прихожу и начинаю атаковать
|
| all the idiot them that love fe be slack
| все идиоты, любящие fe быть слабыми
|
| say them have fe wipe out mon off this ya map
| скажи, что они должны стереть тебя с этой карты
|
| ca the aids it gwarn and me wan none of that
| ca помощь, которую он предупреждает, и я не хочу ничего из этого
|
| and when me chat this ya one say me chat non stop
| и когда я болтаю об этом, ты говоришь, что я болтаю без остановки
|
| this is a warning fe each and everyone
| это предупреждение для всех и каждого
|
| you have fe no bout the aids upon the island
| вы не беспокоитесь о помощи на острове
|
| this is a warning fe all the youth them
| это предупреждение для всей молодежи
|
| listen raggamuffin indian a tell them
| слушай, оборванец, индеец, скажи им
|
| me say me talk and a talk and you hear when me gwarn
| мне говорят, что я говорю и говорю, и ты слышишь, когда я предупреждаю
|
| when you hear fe me voice mon through the steel horn
| когда ты слышишь мой голос через стальной рог
|
| me have fe take out a minute and a couple second
| у меня есть минута и пара секунд
|
| fe tell all the mon and tell all woman
| fe расскажи всем мон и скажи всем женщинам
|
| next time you hold a partner feel the vibes strong
| в следующий раз, когда вы обнимете партнера, почувствуйте сильные вибрации
|
| make sure two of uno take the precaution
| убедитесь, что двое из уно принимают меры предосторожности
|
| when you reach fe your pocket take out your condom
| когда дотянешься до кармана, достань презерватив
|
| and from you use that nothing can go wrong
| и от вас использовать, что ничего не может пойти не так
|
| but if you never bring it listen when me talking
| но если ты никогда не принесешь его, слушай, когда я говорю
|
| forget about the doogoo, doogoo, doogoo sin-thing
| забудьте о doogoo, doogoo, doogoo грех-вещь
|
| this is a warning fe each and everyone
| это предупреждение для всех и каждого
|
| you have fe no bout the aids upon the island
| вы не беспокоитесь о помощи на острове
|
| this is a warning fe all the youth them
| это предупреждение для всей молодежи
|
| listen raggamuffin indian a tell them
| слушай, оборванец, индеец, скажи им
|
| bout you have 2 woman, a nothin that
| насчет у вас есть 2 женщины, ничего, что
|
| bout you have 3 woman, a nothin that
| насчет того, что у вас есть 3 женщины, ничего такого
|
| bout you think you are don, a nothin that
| насчет того, что ты думаешь, что ты дон, ничего, что
|
| you have no condom, a nothin that
| у тебя нет презерватива, ничего такого
|
| and the gal them a gwarn, a nothin that
| и девчонка их гварн, ничего такого
|
| bout them have a next mon, a nothin that
| насчет них есть следующий пн, ничего, что
|
| and a loba loba, a nothin that
| и лоба лоба, ничего такого
|
| that him last longer, a nothin that
| что он продлится дольше, ничего, что
|
| you fe one partner and a keep healthy
| вы чувствуете одного партнера и сохраняете здоровье
|
| no bother go round go round with a next somebody
| не беспокойтесь обходите вокруг с кем-то следующим
|
| and take a needle push it in your body
| и возьмите иглу, воткните ее в свое тело
|
| you fe hear what a gwarn mon listen keenly
| ты слышишь, что такое гварн, слушай внимательно
|
| then there will be no fight and will be no fuss
| тогда не будет драк и не будет суеты
|
| how the kids got born with the virus
| как дети рождаются с вирусом
|
| this is a warning fe each and everyone
| это предупреждение для всех и каждого
|
| you have fe no bout the aids upon the island
| вы не беспокоитесь о помощи на острове
|
| this is a warning fe all the youth them
| это предупреждение для всей молодежи
|
| listen raggamuffin indian a tell them
| слушай, оборванец, индеец, скажи им
|
| (musical break comes back with chorus)
| (музыкальная пауза возвращается с припевом)
|
| this is a warning fe each and everyone
| это предупреждение для всех и каждого
|
| you have fe no bout the aids upon the island
| вы не беспокоитесь о помощи на острове
|
| this is a warning fe all the youth them
| это предупреждение для всей молодежи
|
| listen raggamuffin indian a tell them
| слушай, оборванец, индеец, скажи им
|
| next time you find a gal say soorni logthi
| в следующий раз, когда вы найдете девушку, скажите soorni logthi
|
| and your mind tell you mon fe check the curi
| и ваш разум говорит вам, mon fe проверьте кури
|
| before you would a worry bout she mum and daddy
| прежде чем ты будешь беспокоиться о маме и папе
|
| mon and she big brother mon wide him hockey
| пн и она старший брат пн широкий его хоккей
|
| but now you have fe start think about a next problem
| но теперь вы можете начать думать о следующей проблеме
|
| if she have the virus, here when me tell them
| если у нее есть вирус, вот, когда я скажу им
|
| so you have fe careful and a watch what a gwarn
| так что будьте осторожны и следите за тем, что
|
| ca the aids could a come and a lik anyone
| ca помощь может прийти и понравиться кому угодно
|
| this a warning fe each and everyone
| это предупреждение для всех и каждого
|
| you have fe no bout the aids upon the island
| вы не беспокоитесь о помощи на острове
|
| this is a warning fe all the youth them
| это предупреждение для всей молодежи
|
| listen raggamuffin indian a tell them
| слушай, оборванец, индеец, скажи им
|
| (go back to verse 1) | (вернитесь к стиху 1) |