| Well you no when the indian come the
| Ну, ты нет, когда индеец придет
|
| indian come with the bran new kind of talk
| Индийский пришел с совершенно новым видом разговора
|
| originate from down town cross the side walk
| исходить из центра города, пересекать боковую дорожку
|
| and we trust no shadow after dark
| и мы не доверяем тени после наступления темноты
|
| Excuse me, will you fix up yourself
| Извините, вы не могли бы привести себя в порядок?
|
| fix up your shoes pants, fix up your belt
| поправь штаны, поправь ремень
|
| excuse me, a hear the indian a talk
| извините, послушайте, как говорят индейцы
|
| fix up your shoes and fix up your walk
| поправь обувь и поправь походку
|
| excuse me, yes me talking to you
| извините, да, я с вами разговариваю
|
| you better fix up yourself if you want get through
| вам лучше привести себя в порядок, если вы хотите пройти
|
| excuse me, me tell you one more time
| извините, я говорю вам еще раз
|
| you better fix up yourself you no wan lef behind
| тебе лучше привести себя в порядок, ты не хочешь отставать
|
| Fix up, man fix up yourself
| Исправься, чувак, исправься
|
| you no fix up yourself, you would a lef pon the shell
| ты не приведешь себя в порядок, ты бы ушел от раковины
|
| man a fix up, man fix up yourself
| человек исправить, человек исправить себя
|
| you no fix up yourself, you better ball out fe help
| ты не приведешь себя в порядок, тебе лучше помочь
|
| Fix up, it are the new kind of talk
| Исправьте, это новый вид разговора
|
| fix up, way cross the side walk
| исправить, путь пересечь боковую дорожку
|
| fix up, indian a tell you
| исправься, индийский, скажу тебе
|
| fix up, ca me just a pass through
| исправься, дай мне просто пройти
|
| and if a car you a drive have fe fix it proper
| и если автомобиль, на котором вы ездите, может починить его должным образом
|
| and the bike you a ride and a fe your scooter
| и велосипед, на котором ты катаешься, и твой скутер
|
| better fix up your wheel if you get a puncture
| лучше почини колесо, если у тебя прокол
|
| and your pedal have fe fix man fe ride faster
| и твоя педаль заставит человека ехать быстрее
|
| you have fe fix up your clutch mon fe draw next gear
| вы должны починить сцепление, чтобы перейти на следующую передачу
|
| and the brake have fe fix man fe stop the tyre
| и у тормоза есть fe fix man fe остановите шину
|
| Fix up, hear when me tell them
| Исправьте, послушайте, когда я скажу им
|
| fix up, indian no beg friend
| исправься, индиец, не умоляй друга
|
| bwoy fix up your cap, tie fix up your shirt
| поправь кепку, галстук поправь рубашку
|
| listen to the indian me are the expert
| послушайте индийского я эксперт
|
| anytime say me talk you have fe alert
| в любое время скажи, что я говорю, что у тебя есть бдительность
|
| and if you never listen no you have fe convert
| и если вы никогда не слушаете, нет, вы должны преобразовать
|
| Fix up, say you little sathie
| Исправьте, скажите, что вы, маленькая сати
|
| fix up, and then you come ask me why
| исправить, а потом ты приходишь и спрашиваешь меня, почему
|
| gal fix up themselves so sweet a no lie
| Гал привести себя в порядок так мило нет лжи
|
| and come a dance hall all night them a try
| и приходите в танцевальный зал всю ночь, чтобы попробовать
|
| impress everybody bout them sweet and them shy
| произвести впечатление на всех их милых и застенчивых
|
| but the yard them a live look like a pigsty
| но двор их живой похож на свинарник
|
| gal fix up your house and a fix up your bed
| Гал, почини свой дом и почини свою кровать
|
| fix up the pillow where you rest fe your head
| поправьте подушку, на которой вы кладете голову
|
| gal fix up your kitchen and the place where you eat
| гал привести в порядок вашу кухню и место, где вы едите
|
| no bother leave your yard till you fix complete
| не беспокойтесь, покиньте свой двор, пока не закончите ремонт
|
| Gal fix up, gal fix up yourself
| Гал исправить, Гал исправить себя
|
| you no fix up self, you would a left pon the shelf
| ты не исправишь себя, ты бы оставил на полке
|
| gal fix up, gal fix up yourself
| Гал исправить, Гал исправить себя
|
| you no fix up self, you would a ball out fe help
| ты не исправишь себя, тебе бы не помешала помощь
|
| Fix up…
| Починить…
|
| fix up…
| починить…
|
| fix up…
| починить…
|
| fix up…
| починить…
|
| Excuse me har bbunthar bonjar
| Извините хар ббунтар бонжар
|
| beaf-koof, ouloo fix up you jarmbra
| beaf-koof, ouloo, почини свою джамбру
|
| excuse me hoon meri gol tha soonja
| извините, хун мери гол та сунджа
|
| fix up your tie, shirt and parjama
| поправь свой галстук, рубашку и паржаму
|
| beca the mon them a talk and the mon them a chat
| пн их разговор и пн их чат
|
| but then no fix up themselves here when me attack
| но тогда не исправляйтесь здесь, когда я нападаю
|
| them better fix up them shoes and a pull up them sock
| им лучше починить обувь и подтянуть носок
|
| and the pants them a wear need a belt fe attach
| и брюки, которые они носят, нуждаются в ремне, чтобы прикрепить
|
| Fix up, it are the new kind of talk
| Исправьте, это новый вид разговора
|
| fix up, way cross the side walk
| исправить, путь пересечь боковую дорожку
|
| fix up, a when me tell everyone
| исправить, когда я скажу всем
|
| fix up, the new style pon the lon
| исправь, новый стиль на лоне
|
| Pabee get the parnee and the flour
| Pabee получить parnee и муку
|
| make sure you mix it good fe make the atta
| убедитесь, что вы смешали это хорошо, чтобы сделать атта
|
| har fix up the thuva and the bellna
| починить туву и беллу
|
| and fix up the dhal without the mirchar
| и починить дал без mirchar
|
| fix up, me tell them one more time
| исправить, я скажу им еще раз
|
| if you have a question, fix up the answer
| если у вас есть вопрос, исправьте ответ
|
| if you have fe you pen, fix up the paper
| если у тебя есть ручка, почини бумагу
|
| wan get to the top, better, fix the ladder
| хочешь подняться наверх, лучше почини лестницу
|
| and the herbs could a bun if you fix the chalwa
| и травы могли бы булочку, если вы исправите халву
|
| Fix up, indian a show them
| Исправьте, индиец, покажите им
|
| fix up, when me tell whole of them
| исправить, когда я расскажу их все
|
| excuse me, is how you came a dance hall
| извините, как вы пришли в танцевальный зал
|
| you no fix up yourself, yes a you me a call
| ты не приведи себя в порядок, да ты мне позвони
|
| excuse me, gal fix up your skirt
| извините, девчонка, поправьте юбку
|
| fix up your make-up no bother gwarn like a flirt
| поправь свой макияж, не беспокойся, флиртуй, как флирт
|
| excuse me, fix up your sound no man
| извините, исправьте свой звук, нет, чувак
|
| ca the sound where me hear sound like a tin pan
| ca звук, в котором я слышу звук, похожий на жестяную сковороду
|
| excuse me, fix up your dj
| извините, почините диджея
|
| ca him have no respect you think me came here fe play
| ты думаешь, что я пришел сюда, чтобы поиграть
|
| Fix up, man fix up yourself
| Исправься, чувак, исправься
|
| you no fix up yourself, you would a lef pon the shell
| ты не приведешь себя в порядок, ты бы ушел от раковины
|
| man a fix up, man fix up yourself
| человек исправить, человек исправить себя
|
| you no fix up yourself, you better ball out fe help | ты не приведешь себя в порядок, тебе лучше помочь |