Ну, ты нет, когда индеец придет
|
Индийский пришел с совершенно новым видом разговора
|
исходить из центра города, пересекать боковую дорожку
|
и мы не доверяем тени после наступления темноты
|
Извините, вы не могли бы привести себя в порядок?
|
поправь штаны, поправь ремень
|
извините, послушайте, как говорят индейцы
|
поправь обувь и поправь походку
|
извините, да, я с вами разговариваю
|
вам лучше привести себя в порядок, если вы хотите пройти
|
извините, я говорю вам еще раз
|
тебе лучше привести себя в порядок, ты не хочешь отставать
|
Исправься, чувак, исправься
|
ты не приведешь себя в порядок, ты бы ушел от раковины
|
человек исправить, человек исправить себя
|
ты не приведешь себя в порядок, тебе лучше помочь
|
Исправьте, это новый вид разговора
|
исправить, путь пересечь боковую дорожку
|
исправься, индийский, скажу тебе
|
исправься, дай мне просто пройти
|
и если автомобиль, на котором вы ездите, может починить его должным образом
|
и велосипед, на котором ты катаешься, и твой скутер
|
лучше почини колесо, если у тебя прокол
|
и твоя педаль заставит человека ехать быстрее
|
вы должны починить сцепление, чтобы перейти на следующую передачу
|
и у тормоза есть fe fix man fe остановите шину
|
Исправьте, послушайте, когда я скажу им
|
исправься, индиец, не умоляй друга
|
поправь кепку, галстук поправь рубашку
|
послушайте индийского я эксперт
|
в любое время скажи, что я говорю, что у тебя есть бдительность
|
и если вы никогда не слушаете, нет, вы должны преобразовать
|
Исправьте, скажите, что вы, маленькая сати
|
исправить, а потом ты приходишь и спрашиваешь меня, почему
|
Гал привести себя в порядок так мило нет лжи
|
и приходите в танцевальный зал всю ночь, чтобы попробовать
|
произвести впечатление на всех их милых и застенчивых
|
но двор их живой похож на свинарник
|
Гал, почини свой дом и почини свою кровать
|
поправьте подушку, на которой вы кладете голову
|
гал привести в порядок вашу кухню и место, где вы едите
|
не беспокойтесь, покиньте свой двор, пока не закончите ремонт
|
Гал исправить, Гал исправить себя
|
ты не исправишь себя, ты бы оставил на полке
|
Гал исправить, Гал исправить себя
|
ты не исправишь себя, тебе бы не помешала помощь
|
Починить…
|
починить…
|
починить…
|
починить…
|
Извините хар ббунтар бонжар
|
beaf-koof, ouloo, почини свою джамбру
|
извините, хун мери гол та сунджа
|
поправь свой галстук, рубашку и паржаму
|
пн их разговор и пн их чат
|
но тогда не исправляйтесь здесь, когда я нападаю
|
им лучше починить обувь и подтянуть носок
|
и брюки, которые они носят, нуждаются в ремне, чтобы прикрепить
|
Исправьте, это новый вид разговора
|
исправить, путь пересечь боковую дорожку
|
исправить, когда я скажу всем
|
исправь, новый стиль на лоне
|
Pabee получить parnee и муку
|
убедитесь, что вы смешали это хорошо, чтобы сделать атта
|
починить туву и беллу
|
и починить дал без mirchar
|
исправить, я скажу им еще раз
|
если у вас есть вопрос, исправьте ответ
|
если у тебя есть ручка, почини бумагу
|
хочешь подняться наверх, лучше почини лестницу
|
и травы могли бы булочку, если вы исправите халву
|
Исправьте, индиец, покажите им
|
исправить, когда я расскажу их все
|
извините, как вы пришли в танцевальный зал
|
ты не приведи себя в порядок, да ты мне позвони
|
извините, девчонка, поправьте юбку
|
поправь свой макияж, не беспокойся, флиртуй, как флирт
|
извините, исправьте свой звук, нет, чувак
|
ca звук, в котором я слышу звук, похожий на жестяную сковороду
|
извините, почините диджея
|
ты думаешь, что я пришел сюда, чтобы поиграть
|
Исправься, чувак, исправься
|
ты не приведешь себя в порядок, ты бы ушел от раковины
|
человек исправить, человек исправить себя
|
ты не приведешь себя в порядок, тебе лучше помочь |