| Hey man you alright?
| Эй, мужик, ты в порядке?
|
| No
| Нет
|
| I seen how your ol girl was coming down on you
| Я видел, как твоя старушка обрушивалась на тебя
|
| Yeah
| Ага
|
| What happened? | Что случилось? |
| Your pops found out you lost that job and shit
| Твои попсы узнали, что ты потерял эту работу и дерьмо
|
| Mmm-hmmm
| Ммм-хммм
|
| Well don’t worry homey, man parent be like that sometimes, it’s like they mad
| Ну, не волнуйся, родитель, мужчина иногда бывает таким, как будто они сумасшедшие
|
| at you because they get old. | на вас, потому что они стареют. |
| Just don’t go all crazy on me, talking about you
| Только не сходите по мне с ума, говоря о вас
|
| going to kill yourself again, alright
| собираешься снова убить себя, хорошо
|
| Yes, in my mind I want to do it but when I pursue it I can’t seem to go through
| Да, в мыслях я хочу это сделать, но когда я преследую это, я не могу пройти
|
| it
| Это
|
| So I’m going to write a song just so you can feel everything I feel when I’m in
| Поэтому я собираюсь написать песню, чтобы вы могли почувствовать все, что я чувствую, когда я
|
| the mood to kill myself
| настроение убить себя
|
| I can’t control it, these thoughts of suicide, I’m always dealing with
| Я не могу это контролировать, эти мысли о самоубийстве, я всегда имею дело с
|
| And I know I’m not alone when it comes to this, cause everyday it’s like the
| И я знаю, что я не одинок, когда дело доходит до этого, потому что каждый день это похоже на
|
| whole world pissed
| весь мир в бешенстве
|
| So fuck your attitude and keep your bad mood cause I got one too
| Так что к черту свое отношение и сохраняй свое плохое настроение, потому что у меня тоже есть такое
|
| And I don’t give a shit who you rolling with bring your whole damn crew
| И мне плевать, с кем ты катаешься, приведи всю свою чертову команду
|
| We’ll call it suicide when you messin with a killa someone’s bound to die
| Мы назовем это самоубийством, когда вы связываетесь с убийцей, кто-то обязательно умрет
|
| And it won’t be me cause only one’s claimin my life is g-o-d
| И это не буду я, потому что только одно требование в моей жизни - бог
|
| You ever thought of suicide, you ever thought of suicide, you ever thought of
| Вы когда-нибудь думали о самоубийстве, вы когда-либо думали о самоубийстве, вы когда-либо думали о
|
| suicide
| самоубийство
|
| Glad you didn’t do it, if you did you wouldn’t be here now
| Рад, что ты этого не сделал, иначе тебя бы сейчас здесь не было
|
| Are you easily influenced
| Вы легко поддаетесь влиянию
|
| Does your parents always say that your friends are the reason that you ruint
| Твои родители всегда говорят, что твои друзья - причина твоего разорения?
|
| Do you have hate for your boss, to where you wanna catch him alone and pop one
| У вас есть ненависть к своему боссу, где вы хотите поймать его в одиночестве и хлопнуть
|
| off
| выключенный
|
| Or is it mental health, where the only problem that you have is with yourself
| Или это психическое здоровье, когда единственная проблема, которая у вас есть, связана с самим собой
|
| Can someone please explain why it feels so good to cause so much pain
| Может кто-нибудь объяснить, почему так приятно причинять столько боли
|
| With all these thoughts we have, yep it’s easy to say to just relax
| Со всеми этими мыслями, которые у нас есть, да, легко сказать, чтобы просто расслабиться
|
| But when you that fed up, only thing in your mind is how deep to cut
| Но когда тебе это надоело, единственное, о чем ты думаешь, это как глубоко резать
|
| Because you hate your life and you really don’t care
| Потому что ты ненавидишь свою жизнь, и тебе действительно все равно
|
| And things would be better if you just weren’t here
| И было бы лучше, если бы тебя здесь не было
|
| So now you ready to go end it all
| Итак, теперь вы готовы покончить со всем этим
|
| Instead of thinking of the ones you won’t see tomorrow
| Вместо того, чтобы думать о тех, кого вы не увидите завтра
|
| It’s nothing nice, got the thoughts steadily running through my head
| В этом нет ничего хорошего, мысли постоянно крутятся в моей голове
|
| I close my eyes and try to picture if I’m better off dead
| Я закрываю глаза и пытаюсь представить, лучше ли мне умереть
|
| It sucks to me, the one and only as I sit here by my lonely
| Мне хреново, единственному и неповторимому, когда я сижу здесь у своего одинокого
|
| Separated from the world cause the world is so phony
| Отделенный от мира, потому что мир такой фальшивый
|
| Hear my cries, tell me why when you do it tell them lies
| Услышь мои крики, скажи мне, почему, когда ты делаешь это, лжешь им
|
| You wear a disguise I can see it in your motherfuckin eyes
| Ты носишь маскировку, я вижу это в твоих чертовых глазах
|
| It’s suicide, last ride if you wanna get inside
| Это самоубийство, последняя поездка, если хочешь попасть внутрь
|
| Shotgun it’s your boy and I’m ready to die
| Дробовик, это твой мальчик, и я готов умереть
|
| I’m sure everyone has their own theories
| Я уверен, что у каждого есть свои теории
|
| But I’m a firm believer that if you take you own life
| Но я твердо верю, что если ты покончишь с собой
|
| Your soul is trapped* | Ваша душа в ловушке* |